Город смерти (Дарлтон, Дилэни) - страница 7

- Да. Есть хорошая возможность перехватить того, кто передает эти радиоинструкции для саботажа...

- Но мы ничего не можем найти! - в его голосе прорвалось раздражение. - Нет ничего, кроме этого проклятого бормотания! И, наконец, кто-то заметил повторение в переводах и заподозрил существование кода. Криптографы потратили много сил, но целый месяц ничего не могли сделать, поэтому и обратились к вам.

Продолжая говорить, он заметил, что она задумалась.

Наконец, она произнесла:

- Генерал Форестер, мне нужен оригинал записей этих радиопереговоров плюс полный отчет, если можно, секунда за секундой, обо всем, происходившем во время "случая".

- Не знаю, можно ли?...

- Если вы не можете получить такой отчет, постарайтесь составить его во время следующего "случая". Если этот радиохлам представляет собой разговор, обмен репликами, я сумею выяснить, о чем в них говорится. Вы могли бы заметить, что в той копии, которую мне передал криптографический отдел, нет обозначений, кому принадлежат реплики. Нет даже пауз, не говоря уже о словах. Простая техническая запись.

- Я могу дать вам все, кроме оригинала записи...

- Но вы должны. Я хочу сама составить транскрипцию тщательно и со всеми обозначениями.

Она покачала головой.

- Мы сделаем для вас перезапись по вашим указаниям.

- Я должна все проделать сама, иначе я ничего не смогу обещать. Вся проблема заключается сейчас в распознавании фонематической и аллофонических противопоставлений. Ваши люди даже не поняли, что это язык, поэтому эга проблема их не заинтересовала...

Он прервал ее: - Что за противопоставления?

- Вы знаете, что некоторые люди азиатского происхождения путают Р и Л, когда говорят на западных языках? Это и потому, что в западных языках это разные фонемы, а восточные люди на их месте слышат и пишут одно и то же. Или сравните межзубное "т", "в", "и".

- А в чем разница между этими Т?

- Они различаются так же, как В и Ф, один звук звонкий, другой глухой.

- Понятно.

- Но проблема заключается в том, чтобы иностранец мог правильно затранскрибировать язык, на котором не говорит, он может просто не услышать различий, которых нет в его собственном языке.

- А как вы собираетесь сделать это?

- Используя свои знания звуковых систем множества языков, а так же при помощи чутья.

- Опять профессиональное мастерство?

Она улыбнулась.

- Я надеюсь.

Она ждала его одобрения. Но что он должен был одобрить? На какое-то мгновение он был отвлечен ее голосом:

- Конечно, мисс Вонг, - сказал он. - Вы наш эксперт, приходите завтра в криптографический отдел и получите все необходимое.