— Значит, мистер Беллами, — обратился он к своему гостю, — эта девушка на фотографии и есть Эйприл?
— Да, сэр. Расследование было проведено самым тщательным образом, и теперь у меня нет никаких сомнений в том, что изображенная на фотографии девушка — ваша дочь.
— А Вирджиния? Вы что-нибудь узнали о ней?
— Да, сэр. Миссис Вирджиния Лоусон, мать Эйприл Лоусон, в течение вот уже двадцати лет проживает в Бостоне. Несколько лет назад она похоронила своего мужа, мистера Кевина Лоусона, и с тех пор живет одна. Она весьма обеспечена, я имею в виду, что муж оставил ей хорошее наследство. Миссис Лоусон является членом нескольких благотворительных организаций и хорошо известна в городских кругах. Но в данный момент, сэр, ее нет в Бостоне. Примерно месяц назад она уехала в Вену навестить свою двоюродную сестру и, по моим сведениям, все еще находится там. А мисс Лоусон сейчас должна уже быть в Париже. Ваша дочь, сэр, очень талантливый дизайнер одежды. Я привез вам журнал, в котором есть статья о ней. В статье говорится, что ее работы полны нестандартных решений и пользуются большой популярностью.
— Ну что ж, это отрадно. Похоже, ею и в самом деле можно гордиться. Вы прекрасно поработали, мистер Беллами. Полагаю, что адрес, по которому можно связаться с миссис Лоусон, вам известен?
— Разумеется, сэр. Ее адрес вы найдете в папке с документами.
Поговорив еще немного со своим гостем, лорд Лайонел отпустил его и, вернувшись в кресло, вновь принялся рассматривать оставленные мистером Беллами фотографии.
…Вирджиния… Сколько боли и утраченных надежд было связано с этой необыкновенной женщиной! Они познакомились, когда ему было тридцать пять, а ей всего девятнадцать. Она была красива какой-то особенной красотой, той самой, которая навсегда оставляет след в сердце мужчины. Он так увлекся ею тогда, что позабыл обо всем на свете. Элизабет, конечно, догадывалась о том, что в его жизни появилась другая женщина, но за все то время, что он был женат на ней, не задала ни единого вопроса. Спроси она его тогда, он бы, наверное, не стал ничего скрывать, открыл бы всю правду и попросил развода. Но Элизабет молчала, а он, положившись на волю Бога, предпочел брать от жизни все лучшее, что она могла в те дни предложить ему. То хрупкое семейное равновесие было разрушено рождением Эйприл. Он хорошо помнил тот день. Малышка, едва он только взял ее на руки, открыла глаза и, чуть сморщив крошечный носик, улыбнулась ему. Медсестра, правда, принялась уверять его, что это всего-навсего так называемая желудочная улыбка, но у него не было ни малейшего сомнения, что малышка улыбнулась именно ему. Эйприл родилась утром двадцать шестого января, и в тот же день вечером он узнал о том, что его кандидатура выдвинута на второй срок в парламент. Это и решило все. Уже несколько веков его предки состояли членами палаты пэров, и он, сэр Лайонел Барнслоу, должен был продолжить эту традицию. Они с Вирджинией вместе приняли тогда решение расстаться на некоторый срок. Но разве мог он предположить, что срок этот растянется на целых двадцать три года? Несколько месяцев они, правда, еще продолжали видеться, но потом… Потом и Вирджиния, и Эйприл как в воду канули. Квартира, в которой она жила вместе с маленькой дочкой, оказалась пуста, а старый консьерж на все его вопросы только беспомощно разводил руками. Он бродил по утопающему в весенних цветах Парижу в надежде встретить ее, но все его усилия были тщетны. Вирджиния и малышка исчезли, и найти их было труднее, чем отыскать алмаз в мутной воде. С одной стороны, ему была понятна ее боль, ее отчаяние, но с другой… Слишком многое было поставлено им на карту, слишком многое.