– Да, милорд, – ответила Лара. – А возможно ли сделать так, чтобы Носс осталась со мной? Она так напугана, к тому же очень молода.
Рольф задумчиво посмотрел на Лару. Этот взгляд напомнил ей Гая Просперо.
– У тебя доброе сердце, девочка, но за Носс уже заплатили. Она будет принадлежать одному из лесных лордов. Я прослежу, чтобы ее передали доброму господину. Это все, что я могу сделать.
– Да, милорд, – сказала Лара.
После обеда караван свернул с луга на тенистую лесную дорогу. Было лето, и день длился долго, поэтому они добрались до усадьбы засветло. Когда повозка остановилась, Лара выглянула наружу и не увидела ничего, кроме высоких деревьев.
– Где это мы? – спросила она Белду, казавшуюся осведомленнее остальных.
– Посмотри вверх, – прошептала та. – Их дома на деревьях. Видишь лестницы, обмотанные вокруг толстых стволов? Поэтому врагам очень трудно захватить местных жителей. Лестницы узкие и крутые.
Лара удивленно запрокинула голову. Она увидела свет, пробивавшийся сквозь листву, и дым. Значит, в этих странных домах есть еще и очаг. Лара только сейчас начинала понимать, какой разной бывает жизнь за пределами города. Ей так не терпелось лучше узнать этот огромный и удивительный мир. Она попрощалась с попутчицами, посоветовала Носс не плакать, иначе ее сочтут слабой и всегда будут обижать. Лара поблагодарила всех, особенно Белду, за приятную компанию. Потом сидела в повозке и долго смотрела, как их уводят по лестницам в удивительный дом на дереве, молясь о том, чтобы им всем достались добрые хозяева. Рука инстинктивно потянулась к кулону, и вскоре Ларе уже казались глупыми собственные мысли.
Солдат принес ей хлеб, мясо и сыр. Из своей фляги он налил ей немного вина в чашку.
– Спасибо, – поблагодарила его девушка.
Тот кивнул и неожиданно произнес:
– Ты одна из нас, Лара, дочь Джона Быстрый Меч. Мы будем охранять тебя в пути, ничего не бойся. – И он поспешно ушел.
Лара съела принесенный обед, свернулась клубком на матрасе, накрылась покрывалом и приготовилась вздремнуть. Ей было любопытно, что происходит сейчас во дворце над ее головой. Она слышала, как кто-то громко пел. Или это были крики протеста? Она поежилась и села.
Где-то высоко на дереве глава лесных жителей спорил с Рольфом, но Лара не слышала, что он говорил.
– Я передал тебе шесть девушек, – сказал караванщик.
– Ты привез пятерых и одну плачущую перепуганную девчонку. А я заплатил за шесть женщин, – ответил Дурга, глава провинции.
– Я привез тех, кого передал мне торговец, с которым ты договаривался. Разбирайся с ним, милорд. Я всего лишь из хорошего расположения согласился привезти их. Я ничего не получил за услуги, если так тебе понятнее.