Репортёр (Горшков, Кракорова-Паюркова) - страница 17

– Ну что ж, милая пани Марта, вы просто молодец, все сделали грамотно. Я всегда высоко ценил вас. Страшного ничего нет. Вашему другу нужен полный покой и постельный режим, деньков эдак на десять. Не больше. Лежать, лежать и еще раз лежать. Можно немножко сидеть, немножко ходить. Но больше покоя. И не волноваться. Тут, – он указал на лекарства, оставленные на столе, – все необходимое, чтобы он быстрее поправился. Перевозить его в клинику, думаю, нет особой нужды. Там ему будет скучно. Кроме того, лучше вас за ним никто не сможет поухаживать.

Марта совершенно растерялась от такой перспективы – не только оставаться в компании этого русского, но и ухаживать за ним.

– Доктор Недамански, – сдерживая свои эмоции, сказала Марта, – я уверяю вас, этот человек мне совершенно не друг и даже не знакомый. Я узнала его имя буквально перед вашим приходом. Все получилось совершенно случайно…

– Вот и замечательно, – улыбнулся Недамански, – теперь он станет вашим другом. Русские умеют дружить и быть верными друзьями. Я это знаю.

– Кроме того, я тут живу не одна, а с подругой, она работает в косметическом салоне. По-правде говоря, я не знаю, как она воспримет такую новость.

– Милосердие, пани Марта, еще никому не было в тягость. И, кроме того, кто-то из мудрецов сказал, что каждое доброе дело возвращается к тому, кто его делает. Точно так же, как и злое. Почему не позаботиться об этом человеке, раз уж вы однажды спасли его?

– Кстати, – доктор Недамански снова перешел на русский, обращаясь к Алексею, – где вы остановились? У вас не будет проблем с визой и всем остальным?

– Нет, все нормально, – ответил Алексей, тоже с удовольствием пригубив кофе. – Правда, как раз сегодня мне нужно либо продлить свое проживание в отеле, либо уехать оттуда. У меня есть деньги. В том же отеле, в сейфе. Не беспокойтесь. Я сегодня же переберусь туда. Я без того доставил вам столько хлопот и беспокойств. Простите…

– Голубчик, вам нужен покой. Полный покой. Лучше сестры Ковачовой за вами никто не поухаживает. Пани Марта Ковачова – наш лучший работник…

– Доктор Недамански, – попыталась остановить его Марта.

– Нет–нет, мы поступим так: мы прямо сейчас едем в отель и привозим вещи. Надеюсь, их там немного, чтобы все поместилось в машину. А потом…

– Доктор Недамански, – Марта посмотрела на него уже умоляющим взглядом.

Доктор ответил тоже взглядом, но совершенно решительным, не терпящим возражений…

– Иногда, милая Марта, судьба ставит нас в совершенно непредвиденные ситуации, чтобы проверить наше сердце, – задумчиво сказал доктор Недамански, выруливая на городскую дорогу, ведущую к отелю. – Это как награда, как подарок судьбы за что-то хорошее. Но перед тем она испытывает нас, хочет понять, достойны ли мы этого подарка. Мне кажется, то, что случилось с вами, надо принимать как подарок судьбы. И ничем не смущаться.