Ты — моя (Оттмен) - страница 54

— Тебе лучше спросить Лору. Она уехала от него.

— Гарс, ты никогда так не говорил. Они оба замечательные люди.

— Знаю. Ты ей понравилась. Поэтому она и пригласила тебя пройтись с ней в Канзасе по магазинам.

Не хотела, чтобы Фрэнк тебя очаровал.

— Что?

Она не верила своим ушам.

— Он уделял тебе слишком много внимания, после того как вас познакомили.

По какой-то причине Гарс не хотел оставить эту тему.

— Ты преувеличиваешь. Если бы было что-то особенное, я бы запомнила. Я всегда чувствую, с какими намерениями кто ко мне подходит.

Он стиснул зубы.

— С твоей-то красотой, конечно!

— Гарс, что это значит?

— Поверь мне на слово. Фрэнк сделал тогда на тебя «стойку». Ты была... всегда была... на редкость привлекательна. Но ты ему не далась. То, что ты не среагировала на его ухаживания, возможно, нанесло удар его самолюбию.

Элси представления не имела, что Гарс настолько ревнив.

— Почему же он до сих пор работает у тебя, если ты так к нему относишься?

Он остановился.

— Прекрасный вопрос. Наверное, потому что он был моим лучшим другом, и еще он блестящий инженер. Легко мог бы возглавить собственную компанию. Когда-то я думал, что мы станем партнерами. Но он пьет! — продолжал Гарс. — И это всем известно. Когда Лора уехала от него, я дал ему еще один шанс. Оставил его на несколько месяцев... посмотреть... Все-таки...

— Что «все-таки»? — Элси подняла голову и увидела посеревшее лицо мужа с капельками пота на лбу и на верхней губе. — Гарс! Что с тобой?!

Он тяжело привалился к ней.

— Не показывай виду, Элси. Давай к двери. Голова разболелась.

— Как в тот раз, когда ты привез Феликса? — со страхом спросила она. Кое-как они добрались до спальни, но, вроде бы, никто не заметил, как они вошли в нее и заперли дверь. Впрочем, если кто и обратил внимание, наверняка подумал, что им захотелось уединиться. — Приляг, а я позвоню доктору Трауту.

— Ради всего святого, зачем? — Он растянулся на кровати и прикрыл глаза рукой. — У меня бывают головные боли.

— Только с тех пор, как ты упал, когда мы катались верхом. Ты должен был еще на прошлой неделе показаться доктору Трауту. Ты не представляешь, как я беспокоюсь.

— Давай так. Я сам буду решать, когда мне обращаться к врачу. Иди к гостям и будь рядом с Феликсом. Если кто-нибудь спросит, я вышел на пару минут. Не говори ничего о головной боли.

— Хорошо, но только ты тоже кое-что сделаешь. — Она вышла и тут же вернулась со стаканом воды и двумя таблетками. — Вот. — Элси подождала, пока он проглотит их. Выглядел он неважно. — И, пожалуйста, Гарс, не вставай. Гости уже разъезжаются.