Незнакомец вновь заговорил, и ее поразил приятный тембр его голоса, да и не только это. В его словах слышалось… что? Откровенная ирония?
— Я здесь не затем, чтобы ограбить вас, мисс Брайс, — сказал он. — Вряд ли я стал бы ожидать случая представиться, если бы дело обстояло именно так. — Уголки рта дрогнули в насмешке, но зеленоватые глаза лениво прошлись по ее фигуре, задержались на синих глазах хозяйки дома, как будто отдавая должное ее красоте.
Нужно сказать, что подобное восхищение со стороны мужчины Дайану не удивило, хотя нельзя утверждать, что сейчас это доставило ей удовольствие.
— Поосторожнее, мистер Элиот, — процедила она сквозь зубы. — Итак, зачем вы явились? Откуда вы знаете меня, в то время как вы для меня — неизвестное нечто. И… как вы попали сюда?
Она не ожидала вновь увидеть в его глазах насмешку.
— Послушайте-ка… — повелительным тоном начала девушка.
— Еще раз приношу свои извинения, — пробормотал Томас Уильямс. — Мы с вами раньше не встречались, и то, что я знаю о вас, основано на одних слухах. Но, полагаю, они соответствуют действительности. Что касается того, как я сюда попал, — он вынул из кармана медный ключ, — то я воспользовался вот этим.
— Но мои ключи серебряного цвета… — начала она.
— Тем не менее.
— Не понимаю! — Она сердито смотрела на него, уперев руки в бедра.
— Может быть, вам стоит подумать о том, кому вы доверяете свои ключи, мисс Брайс, — холодно посоветовал Томас.
— Может быть, вам стоит поосторожнее выбирать слова, — парировала она. — Что вы имеете в виду?
— То, что тот, кому вы доверили свой ключ, успел сделать копию. Вот вам одно объяснение.
Дайана откинула назад копну спутанных белокурых волос и открыла рот, но незваный гость опередил ее.
— Впечатляет, мисс Брайс, — протянул он. — Если бы вы еще топнули ножкой, то стали бы удивительно похожи на нетерпеливую лошадку со светлой гривой. У вас случайно нет такой там, в конюшне?
Дайана глубоко вздохнула и решила изменить тактику.
— Вряд ли вы явились для того, чтобы оскорблять меня, мистер Элиот, — хладнокровно произнесла она. — Не соизволите ли вы сообщить мне цель вашего визита? Иначе не обижайтесь, если я вызову полицию.
Незнакомец долго оценивающе смотрел на нее, потом резко ответил:
— Мое дело касается Генри Бресли, мисс Брайс.
Глаза Дайаны расширились от удивления.
— Генри? Ну нет, все кончено, и вы можете передать ему… — сказала она сухо, хотя в глазах ее сверкал воинственный огонь, — можете передать, что я не желаю его больше видеть.
— Жаль.
— Почему? И как вы связаны с Генри?
— Ну… общие семейные интересы. Видите ли, мисс Брайс, Генри находится в больнице в Лондоне, в критическом состоянии после автокатастрофы, и хочет видеть вас.