Ксенотанское зерно (Костин) - страница 56

– Ладно, поезжайте.

Парень спокойно кивнул и тронул волов. Повозка проехала мимо. Левое заднее колесо поскрипывало.

Когда повозка уже давно скрылась из виду и тела наемников были погружены на прибывшие из города повозки, к брату Урсусу подошел брат Канис.

– Странная пара, – произнес он.

– Ты о крестьянине с сестрой?

– Ну да. Во-первых, она ему вовсе не сестра.

– Думаешь, живут грешным образом?

– Во-вторых, одета она в городскую одежду, а сама при этом больше похожа на дворянку…

– На дворянку? Что же ты молчал?!

– А что?

– А что если это Ирма цу Вальдштайн?

– Да ну, откуда ей взяться здесь, да еще в компании с крестьянином…

– Ты слышал, откуда они?

– Нет. Откуда?

– Из Штайнца, красная синева на белой желтизне!

– Из Штайнца? – Брат Канис задумался. – Ну, вероятность есть…

– Вероятность есть всегда. В-третьих было?

– Что? Ах да… было и в-третьих. От парня шел след колдовства, давнего…

– Злого?

– Да нет, не проклятие и не сглаз. Что-то знакомое, но что – не помню.

– Не будем ломать голову. Брат Вульпес!

– Да, брат Урсус.

– Найди крестьянина с девчонкой и узнай, кто они такие. Они ехали в столицу, нагонишь их по дороге.

Брат Вульпес кивнул и, сложив ладони лодочкой перед грудью, бросился на землю, как ныряльщик бросается в воду. Но не нырнул.

От земли оттолкнулись человеческие ноги, но приземлились звериные лапы.

Крупный черно-бурый лис помчался вдоль дороги в ту сторону, куда скрылась повозка.


– Кляйнелам, – прочитала на придорожном указателе Ирма.

– Что?! – Якоб остановил повозку и резко повернулся: – Что вы сейчас сказали, госпожа?

– Не твое…

Ирма вздохнула. Крестьяне, конечно, тупы и необразованны, поэтому заслуживают грубого обращения. Но ведь среди них есть и более-менее разумные экземпляры… Да, эк-зем-пля-ры. Ирма обрадовалась, вспомнив такое красивое, научное слово. Такие, как Якоб. И грубить ему вовсе не обязательно.

– Я прочитала надпись на дорожном указателе. Кляйнелам. Так называется деревня, вон там, справа…

– Направо, направо! – выкрикнул Якоб. Вол, который шел слева, прибавил ходу, и повозка повернула на дорогу к деревне.

– Что ты делаешь?! – Ирма не удержалась и повалилась на пол повозки. – Куда мы едем? Нам нужно в столицу!

– Мы и едем в столицу, госпожа. Просто для того, чтобы попасть в столицу, нам нужно проехать через эту деревню.

– Понятно…

Ирма не знала дороги в Друден, иначе не преминула бы сказать, почему для того, чтобы доехать до столицы, нужно делать крюк в целые сутки.


Якоб обманул Ирму. Просто он не мог проехать мимо деревеньки с таким названием.

Кляйнелам… А раньше он думал, что рассказы об этой деревне – просто сказки дедушки. Оказывается, нет, она действительно существует. Интересно, неужели колодец тоже на месте?