Инкарцерон (Фишер) - страница 15

— Значит, в следующий раз идешь ты, — сказал Финн.

— Разве я когда-нибудь отказывался от своей очереди, братишка? Тупоголовым кретинам из Дружины однажды придется признать, что лучше нас двоих никого нет, что нам неведом страх.

Он принялся мыться, поливая себе из кувшина. Финн устало смотрел на своего названого брата, под гладкой кожей которого переливались упругие мускулы. В этом аду, среди умиравших от голода, калек, полуродков и осподранцев, Кейро казался поистине безупречным и прилагал немало усилий, чтобы таким и оставаться. Натянув рубаху, он вплел в гриву волос добытую где-то грошовую безделушку и придирчиво оглядел свое отражение в осколке зеркала.

— Тебя требует Йорманрих, — не оборачиваясь, бросил он.

Финн ждал этого, и все же его пробрал озноб.

— Сейчас?

— Да, прямо сейчас. Тебе стоило бы привести себя в порядок.

Финн не испытывал к тому ни малейшего желания, но все же, чуть помешкав, взял кувшин и начал оттирать запачканные смазкой руки.

— Насчет твоей пленницы… — снова заговорил Кейро. — Я тебя поддержу, но при одном условии.

В воздухе повисла пауза.

— Это каком же? — спросил наконец Финн.

— Ты расскажешь мне, в чем дело — все как есть.

— Да ничего такого особенного…

Кейро бросил ему изодранное полотенце.

— Финн Звездовидец не торгует женщинами и детьми. Ты ведь не Амоз или кто-то из ему подобных.

Подняв глаза, Финн встретил пронзительно-голубой взгляд названого брата.

— Может, и я понемногу становлюсь таким, как остальные.

Утершись шершавой тряпкой, Финн, не утруждаясь переодеванием, направился к выходу. Он еще не дошел до двери, когда его остановил голос Кейро.

— Ты думаешь, ей что-то известно о тебе.

Финн с досадой повернулся к нему.

— Иногда я жалею, что моим напарником не стал кто-нибудь поглупее. Ну ладно, ты прав. Она сказала кое-что, что может… в общем, мне обязательно нужно расспросить ее об этом. Поэтому она нужна мне живой.

Кейро двинулся к двери.

— Тогда постарайся не выдать свою заинтересованность, — обронил он, проходя мимо. — Иначе она умрет у тебя на глазах. Говорить буду я. — Он выглянул — не подслушивает ли кто, и, обернувшись, добавил: — Стой с хмурым видом и молчи. У тебя это отлично получается, братишка.


Перед дверьми в покои Йорманриха стояли два телохранителя. При виде широкой ухмылки Кейро один из них, недовольно заворчав, посторонился. Войдя внутрь вслед за названым братом, Финн, как всегда, едва не задохнулся от наполнявших помещение миазмов кета. Знакомая сладковатая вонь стиснула горло. Финн сглотнул, стараясь дышать не слишком глубоко.

Кейро, расталкивая локтями толпу, где все держались так же по двое, пробивался вперед. Финну оставалось лишь следовать за ярким пятном его наряда, крикливо выделявшегося среди тускло-серых одеяний остальных. Толпа состояла большей частью из полуродков — у кого-то были металлические крюки вместо рук, у других то тут, то там на теле зияли пластиковые заплаты взамен кожи. Глаз одного, с виду совершенно настоящий, слепо глядел на мир сапфировой радужкой. В здешней иерархии полуродки составляли самую низшую касту. Всеми презираемые, они были низведены до положения рабов. Узилище переделало и восстановило каждого из них — иных едва ли не полностью лишив человеческого облика, иных лишь слегка коснувшись. Одного такого, карлика с жесткими как проволока волосами, не убравшегося вовремя с дороги, Кейро ударом кулака сбил с ног.