Жрец Лейлы (Зимина) - страница 13

— Мои соглядатаи докладывают, — усмехнулся его повелитель, — что наш гость выполз из предоставленного ему шатра чуть ли не на четвереньках. И очень долго поливал себя водой из колодца. Видимо, вчера вы знатно повеселились.

— Главное — мы все же добыли эти две проклятые желтые ленты, — буркнул оборотень.

Колдун вскинул бровь:

— А ты помнишь где?

— Нет… — Зеленые глаза настороженно уставились на собеседника.

Дэвид с огромным удовольствием сообщил:

— Вы поймали Ольгара Безумного, пришпилили его к дереву. Ты в животном виде сверкал клыками у его горла, а твой собутыльник просто-напросто заломил этому медведю руки. Свидетели говорят, что более необычного зрелища никогда не видели. В общем, вы оба его настолько потрясли, что он отвязал с рукояти своего меча обе ленты и отдал вам.

— Ленты его дочери?! — ахнул командующий и застонал. — Дэвид, прикончи меня сейчас. Я по крайней мере умру легкой смертью.

— Нет уж, — усмехнулся тот, — живи и мучайся. Я потом как-нибудь найду за что тебя убить. Когда вернешься…

Оборотень вскинулся:

— Вернусь? Я куда-то отправляюсь?

— Вчера ты заявил, да, — кивнул колдун, — что Лейла попросила тебя приглядеть за ее слегка сумасшедшим жрецом, а ты не смог отказать богине. Причем она появилась у меня в шатре и подтвердила это, чем весьма потрясла мою хрупкую психику.

— Хрупкую, как же! — хмуро пробурчал его командующий.

— Не перебивай, — погрозил ему пальцем повелитель. — Сразу я тебя не отпущу. Надо завершить некоторые дела. А потом ты догонишь этого жреца.

Кэртис внимательно посмотрел на лорда Дэвида и обхватил голову руками:

— Я этого парня знаю от силы сутки, половину из которых даже не помню.

— Но следовать за ним тебя тянет, — мягко заметил Дэвид, почти сочувственно. — Иди, Кэрт. Ты молод, и не только Черная Ложа является твоей судьбой. Мой отец сказал бы, что по стопам этого парня шагает легенда. И ты можешь стать ее частью. Мы все уже попали в новый виток судьбы. Наш мир — это мир, по которому свободно разгуливают боги. Это мир чудес. Жрец Лейлы, кого ты называешь Лиани, в самом центре этих чудес. И тебя угораздило угодить в водоворот. Даже мне не по силам вытащить тебя из него. — Колдун хитро прищурился. — А все потому, что ты сам этого не желаешь. Кстати, можно вопрос?

— Какой? — Ошарашенный оборотень поднял глаза, ожидая уже чего угодно. Даже голова почти перестала болеть.

— Зачем вы притащили мне котенка? — Дэвид указал вниз, себе под ноги. Там о его сапог с тихим мурлыканьем действительно терся пушистый серый комок.

Кэртис внезапно улыбнулся:

— А вот это я помню. Лейле стало его жалко, и она нам приказала его куда-нибудь пристроить.