Зов издалека (Эдвардсон) - страница 111

Они свернули налево ко второму подъезду. Винтер прочитал список жильцов у лифта. Али. Хайави. Гюльмер. Санчес. И наконец Бергман. По две квартиры на этаже. Они прошли пол марша по лестнице, и Карин позвонила в дверь. Он посмотрел на Рингмара. Черт, он же обещал прийти один! Не успел Винтер додумать эту мысль, как дверь открылась. Старушка точно ждала их звонка.

Они выпили крепкого кофе. Эстер Бергман предложила еще по чашке, и Винтер с удовольствием согласился. В комнате немного пахло пылью и чем-то сладковатым — обычный стариковский запах. Гобеленчики на стене с вышитыми мудрыми изречениями. Окно приоткрыто, со двора доносятся крики детей.

— Значит, госпожа Бергман не видела Хелену и ее дочку уже давно? — спросил он как можно мягче.

— Я и не знала, как ее зовут.

— Девочку зовут Йенни.

— Рыженькая. И что с ними случилось?

— Пока неизвестно. Затем мы и приехали.

— Но если приехали, значит, что-то случилось?

Рингмар выразительно посмотрел на Винтера, а Карин взглянула в окно. Может, со старушкой поговорить позже?

— Мы получили письмо госпожи Бергман и приехали.

— А он и в самом деле полицейский? — спросила Эстер, глядя на Винтера.

— Да. — Винтер поставил чашку. — Я полицейский.

— Такой молоденький…

«Ну вот, опять я заговорила, как старуха. Нервничаю, что ли? — подумала Эстер. — Но этот-то, длинноволосый… И одет, будто на свадьбу собрался. Полицейские же стригутся коротко, как тот, второй. Тот и постарше, но почему-то молчит».

— Такой молоденький, — повторила она. — Не намного старше ее.

— Кого?

— Ее. Матери. Ну, которая со светлыми волосами.

— Значит, они не появлялись с тех пор, как… переменилась погода? Когда кончилась жара?

— До этого… задолго до этого. Жарко было, это да. Я сидела у окна, а их не видела.


Они вышли во двор. Дети куда-то разбежались, или их позвали домой. Начинало темнеть.

— Будем открывать, — сказал Винтер. Рингмар молча кивнул. — Но сначала позвоним в дверь. — Он посмотрел на Карин Сольберг.

Та достала мобильный и набрала номер слесаря. Винтер приветливо помахал Эстер Бергман, которая так и не отходила от окна.

— Она что, всегда здесь сидит?

— Думаю, довольно часто. И не она одна.

— А вы тоже живете в этом районе?

— Я? А какое это имеет значение?

— Может, и никакого… Я, скорее, хотел спросить, насколько хорошо вы здесь ориентируетесь. Я имею в виду, в нерабочее время.

— Я живу рядом с Висельгренплац.

— Далеко…

— На транспорте — быстро.

— Я посмотрел в конторе расписание — вы здесь каждое утро?

— С восьми до девяти.

— То есть все эти дома принадлежат одной компании? «Бустадсбулагет»? «ББ»?