Дайане ничего не оставалось, как покориться. Чувствуя себя немногим лучше, чем приговоренный к смертной казни, она молча последовала за кузеном.
Заметив их приближение, Клейтон остановился и недоуменно уставился на странную парочку. Грязные, в не до конца высохшей одежде, они и в самом деле представляли собой диковинное зрелище.
— Дайана? — с трудом произнес Уинстон, еще толком не оправившись от изумления. Казалось, он не заметил присутствия постороннего. — Что ты здесь делаешь? И почему в таком виде?
— Это мой двоюродный брат, Алберт Донахью, — первым делом представила Дайана своего кузена. Она находилась в таком смятении, что даже забыла поприветствовать Клейтона. — А это Клейтон Уинстон, владелец соседнего ранчо и тот самый человек, который спас мне жизнь…
— И которому я буду вечно благодарен за это, — подхватил Алберт, спешиваясь и помогая спуститься на землю своей спутнице. — Вы не представляете, какое сокровище спасли!
Переведя наконец взгляд с Дайаны на молодого человека, Клейтон сухо кивнул.
— Очень даже представляю. Между прочим, разрешите поинтересоваться: что вы делаете на моей территории?
Дайана начала поспешно объяснять:
— Я показывала кузену окрестности, и ему захотелось поближе взглянуть на эвкалипт. Поскольку мы подумали, что никто не будет против, если…
— Отлично, — бесцеремонно оборвал ее Клейтон. — В таком случае, пусть твой кузен любуется на свое дерево, а мы с тобой немножко поболтаем. — Видя, что Дайана собирается ускользнуть, он удержал ее за локоть. — Надеюсь, мистер Донахью не возражает?
— Конечно, — пробормотал Алберт, хотя по выражению его лица было заметно, что он очень даже возражает. — Наверняка вам есть что обсудить.
— Именно, — процедил Клейтон и выразительно взглянул на молодого человека.
Поняв, что его присутствие излишне, Алберт побрел по направлению к эвкалипту, на прощание шепнув кузине:
— Если понадоблюсь, я рядом.
Дайана едва заметным кивком выразила ему благодарность.
Как только Алберт удалился на достаточное расстояние, напускная маска спокойствия на лице молодой женщины сменилась гримасой ярости. Резким движением попытавшись высвободить локоть, она прошипела:
— Отпусти мою руку, придурок! Что ты себе позволяешь?
Однако вместо того, чтобы повиноваться, Клейтон еще сильнее сжал ее локоть.
— Пока нахожусь на своей земле, я волен делать все, что хочу. Что это за тип явился вместе с тобой?
Дайана раздраженно повторила:
— Мой кузен из Великобритании, Алберт Донахью…
— Знаю, — перебил Клейтон. — Я хочу знать, что у вас с ним за шуры-муры?
— Иди к черту со своими вопросами! — взорвалась Дайана. — Ты не имеешь права лезть в мою личную жизнь. И вообще, я запрещаю разговаривать со мной или моим кузеном в подобном тоне. Это… это варварство!