Человек в шляпе и призраки прошлого (Бабкин) - страница 133

- То есть вы предлагаете мне сотрудничество исключительно из чистого альтруизма?

- Не совсем. Я действительно впечатлён вашими успехами за несколько последних месяцев. Кроме того мне кажется, что ваше присутствие в команде положительно скажется на настроении некоторых других её членов…

- Вы говорите о том, о ком я думаю, или мне показалось? – я нервно облизнул губы.

Граф молча налил мне ещё воды.

- Мне кажется, вас всё ещё мучает жажда.

Я опустошил стакан и протянул его обратно.

- Каковы условия сотрудничества? - спросил я.

- Как я уже сказал – вам придётся хранить в тайне детали нашей работы и пребывание на острове наших японских друзей…

Я кивнул.

- …и… - он замешкался и поглядел в окно, где налетевший было ливень начинал понемногу стихать, - как вы понимаете, моё предложение распространяется не на всех ваших товарищей.

- А точнее? – насторожился я.

- В отношении мадемуазель Бендикт я наведу справки, и возможно мы сможем также найти ей применение, но вот представители свободной прессы…

Он нервно стиснул пальцы и отвернулся от окна.

- Что? – спросил я.

- Боюсь, вот они в мою команду решительно не вписываются.

- И как вы намерены с ними поступить?

Он чуть наклонился вперёд и пристально посмотрел мне в глаза.

- А вы как думаете?

- Я в недоумении…

- Вы упрямы, - граф с улыбкой откинулся на спинку, - хорошо, будем говорить без обиняков. Им придётся исчезнуть.

- Вы собираетесь их убить?

Ласло сухо рассмеялся. В уголках его голубых глаз собрались морщинки.

- Не стройте из себя благородную девицу, Бронн. Мы с вами оба прошли войну. И многое понимаем. Мисс Джиллиани никогда не откажет себе в удовольствии разболтать всё что можно, и что нельзя. И при этом совершенно бесполезна как для меня, так и для командора Куроки. Увы, такова жизнь. Кто-то выигрывает, кто-то нет. Ей не повезло.

- Вы откровенны, граф.

- Я всегда придерживался мнения, что если собираешься работать с человеком в одной команде, разумно быть с ним откровенным.

- А если я откажусь?

- Вы меня очень разочаруете.

- И только?

- Ещё я не смогу взять вас в свою команду. Вы ведь догадываетесь, что это означает?

- Видимо, как выражались мои марсельские друзья в лихие послевоенные годы – мне наденут деревянный макинтош. Ну, или учитывая местные условия – скорее брезентовый… Я угадал?

Граф снова рассмеялся.

- Какое образное выражение, - он вытер платочком уголок глаза, - право я восхищён их стилем. Так каково будет ваше решение? Надеюсь, вы понимаете, что я мало кому делаю подобные предложения и уж совсем редко делаю их дважды.

- Боюсь, - вздохнул я, - мне придётся выбрать тот самый образный марсельский вариант.