- То есть вы предлагаете мне сотрудничество исключительно из чистого альтруизма?
- Не совсем. Я действительно впечатлён вашими успехами за несколько последних месяцев. Кроме того мне кажется, что ваше присутствие в команде положительно скажется на настроении некоторых других её членов…
- Вы говорите о том, о ком я думаю, или мне показалось? – я нервно облизнул губы.
Граф молча налил мне ещё воды.
- Мне кажется, вас всё ещё мучает жажда.
Я опустошил стакан и протянул его обратно.
- Каковы условия сотрудничества? - спросил я.
- Как я уже сказал – вам придётся хранить в тайне детали нашей работы и пребывание на острове наших японских друзей…
Я кивнул.
- …и… - он замешкался и поглядел в окно, где налетевший было ливень начинал понемногу стихать, - как вы понимаете, моё предложение распространяется не на всех ваших товарищей.
- А точнее? – насторожился я.
- В отношении мадемуазель Бендикт я наведу справки, и возможно мы сможем также найти ей применение, но вот представители свободной прессы…
Он нервно стиснул пальцы и отвернулся от окна.
- Что? – спросил я.
- Боюсь, вот они в мою команду решительно не вписываются.
- И как вы намерены с ними поступить?
Он чуть наклонился вперёд и пристально посмотрел мне в глаза.
- А вы как думаете?
- Я в недоумении…
- Вы упрямы, - граф с улыбкой откинулся на спинку, - хорошо, будем говорить без обиняков. Им придётся исчезнуть.
- Вы собираетесь их убить?
Ласло сухо рассмеялся. В уголках его голубых глаз собрались морщинки.
- Не стройте из себя благородную девицу, Бронн. Мы с вами оба прошли войну. И многое понимаем. Мисс Джиллиани никогда не откажет себе в удовольствии разболтать всё что можно, и что нельзя. И при этом совершенно бесполезна как для меня, так и для командора Куроки. Увы, такова жизнь. Кто-то выигрывает, кто-то нет. Ей не повезло.
- Вы откровенны, граф.
- Я всегда придерживался мнения, что если собираешься работать с человеком в одной команде, разумно быть с ним откровенным.
- А если я откажусь?
- Вы меня очень разочаруете.
- И только?
- Ещё я не смогу взять вас в свою команду. Вы ведь догадываетесь, что это означает?
- Видимо, как выражались мои марсельские друзья в лихие послевоенные годы – мне наденут деревянный макинтош. Ну, или учитывая местные условия – скорее брезентовый… Я угадал?
Граф снова рассмеялся.
- Какое образное выражение, - он вытер платочком уголок глаза, - право я восхищён их стилем. Так каково будет ваше решение? Надеюсь, вы понимаете, что я мало кому делаю подобные предложения и уж совсем редко делаю их дважды.
- Боюсь, - вздохнул я, - мне придётся выбрать тот самый образный марсельский вариант.