- Мы могли бы пойти вместе, - буркнул я.
- Чтобы вас узнали?
- Думаете Геллинг разослал мои фото по всем друзьям и коллегам?
Вик прищурился.
- Пусть будет так. Попробуем. Но говорить буду я. Идёт?
Я кивнул.
До «Нуара Таскет» мы добрались как раз к началу дождя. Не успела закрыться за нами дверь, как между нами и улицей выросла полупрозрачная дрожащая стена ливня. Впечатление был такое, что кто-то резко опрокинул на город огромное ведро с водой. В приёмной сразу помрачнело. Пока я стряхивал со шляпы попавшие туда дождевые капли, к нам подошла эффектная шатенка с модно завитыми каштановыми локонами.
- Меня зовут Камилла. Камилла Шепард. Чем «Нуара Таскет» может быть полезна уважаемым господам?
У неё был приятный голос, ямочки на щеках и улыбающиеся светло-карие, почти янтарные, глаза. В руках она держала блокнот в кожаном переплёте и остро заточенный карандаш.
- Мы бы хотели поговорить с господином Джакопо Лизарди, - начал Вик.
- Мистер Лизарди назначал вам встречу? – деловито поинтересовалась Камилла.
- Увы, нет, мы не имели чести общаться с мистером Лизарди раньше.
- Тогда не могли бы вы мне сказать по какому именно вопросу вы хотите с ним говорить?
- По вопросу бизнеса, - Вик свернул моноклем, - мы хотим сделать ему деловое предложение.
- В какой именно сфере? – секретарша продолжала обворожительно улыбаться, но никаких действий не предпринимала.
- Транспорт и перевозки…
- Наша компания довольно редко…
Вик подхватил секретаршу под локоть, чем довольно прилично её ошарашил, и мягко развернул.
- Понимаете ли, Камилла, я ведь могу называть вас Камилла?
- Н-да… можете, но…
- Так вот я более чем уверен, что наше деловое предложение заинтересует мистера Лизарди…
- Нет, ну я, конечно, могу…
- Я буду вам исключительно благодарен, Камилла…
Я посмотрел в окно. За ним всё так же пульсировала ливневая стена.
- Ну, хорошо, я передам мистеру Лизарди, и если у него будет время… - донёсся до меня голос секретаря.
Я отвернулся от окна как раз вовремя, чтобы пронаблюдать за тем как она, колыхая плотно обтянутыми тёмно-синей юбкой бёдрами, исчезает в дверях.
- Не знаю, кто её нанимал, - сказал Вик, - но у этого парня был отменный вкус…
- Тебе не говорили, что ты жуткий бабник, Вик?
- По сравнению с твоим аденским знакомым, я прямо таки монах…
Камилла вплыла в приёмную через пару минут.
- Мистер Лизарди очень занят, но готов уделить вам несколько минут.
Она бросила на Вика томный взгляд из-под длинных ресниц и приглашающе открыла дверь.
Кабинет Джакопо Лизарди был неожиданно большим, удивительно современно обставленным и на редкость тёмным. Единственное окно демонстрировало мокрые крыши пакгаузов, и открывало вид на едва различимую в дождевом мареве реку Салуин. Жёлтый свет небольшой лампы захватывал лишь рабочий стол. Сбоку в полумраке громко тикали настенные часы в огромном тиковом корпусе.