Человек в шляпе и призраки прошлого (Бабкин) - страница 99

Она отложила мундштук и встала с диванчика.

- Вы же не будете вот так просто плясать под дудку графа? – торопливо добавил я.

- Я похожа на танцовщицу? – спросила она.

- Смотря с какой стороны посмотреть… - пробормотал я, разглядывая её фигуру, - я бы сказал, что у вас вполне могло бы получиться.

Она посмотрела не меня с удивлением.

- Поразительно… мужчины меня всегда удивляли. Ему грозят отрезать голову, а он пялится на мою задницу и делает комплименты…

- Э… я… я прошу прощения, госпожа Пао.

- За комплимент?

- Нет, за… я несколько отвлёкся. Простите.

- Не настаивайте. Мне уже довольно давно никто не делал подобных комплиментов…

Её лицо снова превратилось в маску.

- Раз я говорю о твоей голове с тобой, а не с графом, значит мне есть, что сказать тебе, а не ему.

- Я это уже понял. Я могу задать нескромный вопрос?

- Нескромный? – она посмотрела на меня сверху вниз.

- Не в том смысле… просто я не уверен, - я бросил взгляд на столик с пистолетом, - не уверен, что в ответ не будет в виде пули.

- Неужели я показалась тебе столь несдержанной?

- Знаете, госпожа Пао, мой опыт подсказывает, что даже у самого невозмутимого человека есть струна, тронув которую, можно превратить его в комок ярости… А я собираюсь тронуть вашу струну.

Она внимательно посмотрела мне в глаза.

- Если у тебя получится, ты окажешься намного более умным и опасным, чем я о тебе думала. А я редко ошибаюсь в людях. Можешь попробовать.

- Граф вас шантажирует?

Она моргнула. Пальцы сжались, но пистолет остался на столике. Я выдохнул.

- У тебя почти получилось, - тихо сказала она.

- Легко было догадаться, - я прокашлялся, - если бы вопрос о наших головах имел чисто деловой характер, вы бы мне об этом не рассказывали. Вы либо бы послали ему наши головы, либо нет. Но обсуждали бы вы это с графом. Раз вы говорите со мной, значит, вы не можете решить этот вопрос с ним…

- Могли быть и другие причины, - она обхватила руками локти, и прошлась перед диванчиком из стороны в сторону.

- Могли. Но мне показалось, что дело в этом. Вы не имели с ним дел, но, тем не менее, он что-то от вас требует. Значит либо он очень силён, либо он как-то может на вас давить…

- Ты не глуп, Танкред. И ты храбр. Я не ошиблась.

Она остановилась и снова посмотрела на меня.

- Вы его напугали. Я не знаю как, но вы его напугали. И он хочет вашей смерти. Настолько, что требует этого от меня. Настолько, что у него хватило глупости от меня вообще чего-то требовать…

Я отчётливо увидел на её лице злобу.

- Он пожалеет об этом. Никто не может ничего требовать от королевы… тем более так.