Остров желаний (Торп) - страница 35

Его приподнятая бровь столь очевидно напомнила ей Стива, что она чуть не рассмеялась, так как наконец заметила еще одно сходство между братьями. Младший был так же похож на старшего, как пятая копия, отпечатанная под копирку, на первый экземпляр. Каждое слово, каждый жест чем-то неясно напоминали Стива.

— Для вас нужно приготовить постель, — пояснила она. — В какой комнате вы предпочитаете спать?

— В большой спальне, которая выходит окнами в сад.

— К несчастью, ее, кажется, занимаю я.

— Не волнуйтесь, я не стану просить вас переехать.

— А я и не волновалась, — ответила она. — Насколько я знаю от миссис Брайерз, секретарши Стива всегда занимали эту комнату.

— Так оно и было. Вы только спросили, что я предпочел бы. — Отхлебнув из бокала, он весело добавил: — Так Шерли все еще здесь? Приятная женщина, не правда ли?

— Очень. — Клер направилась к двери. — Пойду подготовлю вам комнату.

— Разве это не обязанность экономки?

— Она уже в постели и давно спит. Не вижу смысла будить ее в столь поздний час.

— Возможно, вы правы. Похоже, Стив тоже не появится. Наверное, он уже лег.

— Разве его машины не было в гараже?

Он беззаботно пожал плечами:

— Сам я не разъезжаю на машине, так что мне ничего не известно.

Клер секунду молча смотрела на него, потом спросила:

— Как же вы попали сюда? Автобусы перестают ходить в половине одиннадцатого.

— На своих двоих из Сандауна. Я знаю короткий путь через лощины. — Он ответил ей столь же внимательным взглядом. — Небольшая ночная прогулка перед возвращением в отчий дом — что-то вроде этого. Хуже всего, что я ничуть не хочу спать. Вам необходимо так поспешно убегать?

— К тому времени, как я приготовлю вам постель и сама лягу, будет, по меньшей мере, половина третьего, — резонно заметила Клер. — Возможно, не очень поздно по вашим меркам, но более чем достаточно для меня. А теперь я пожелаю вам спокойной ночи, если вы не возражаете, мистер Баннерман.

— Заменим Нилом, — предложил он. — Так звучит куда приятнее. — Он сидел с бокалом в руке и, похоже, не собирался ложиться. — Всего хорошего!

Клер тихо прикрыла за собой дверь и поднялась по лестнице. На площадке она легко отыскала шкафчик с бельем, извлекла необходимое количество простыней и одеял, отнесла их в ближайшую из двух свободных спален и стащила пыльные покрывала с дивана.

Пять минут спустя комната была готова, но от Нила Баннермана не было ни слуху ни духу, когда Клер вышла и направилась в свою спальню. Она подумала, что за появлением сводного брата Стива скрывается какая-то загадка. Где он пропадал целых пять месяцев? Как жил? А в связи с этим, где его багаж? Она не видела ничего, похожего на чемодан или дорожную сумку ни в кабинете, ни в холле.