Невеста по контракту (Тиммон) - страница 27

Учитывая тот факт, что времени на походы по магазинам у меня было всего ничего, я купила первое попавшееся платье и только дома заметила, что оно чересчур откровенное. Нет, спереди вид очень даже приличный: грудь закрыта почти полностью и длина вполне пристойная — дюйма на три ниже колена. Но сзади вырез во всю спину и две тоненькие перекрещивающиеся тесемки посередине. Под такое платьице не наденешь лифчика, поэтому даже закрытая голая грудь будет… гм… обращать на себя внимание. В общем, я решила, что, если в Лондоне выдастся свободный часок, я съезжу в «Хэрродс» и поищу что-нибудь посдержаннее. Хотя бы для того, чтобы свободнее себя чувствовать и не напугать родню Барлоу. Хотя, с другой стороны, какое мне до них дело?

— Да, и еще! — Легонько похлопываю «работодателя» по плечу. Он протягивает мне чек ровно на половину оговоренной в контракте суммы. Неплохо. — Спасибо, — бормочу я, радуясь, что можно расслабиться и не бояться подвоха. Как бы там ни сложилось в будущем, я отважилась ввязаться в эту аферу уже не зря. — Так вот, — говорю я, убирая чек. — Нам бы нужно хоть чуточку больше узнать друг друга.

Барлоу поводит бровью.

— В каком смысле?

— Ну, рассказать друг другу, например, какие наши любимые блюда или отмечаем ли мы дни рождения, — объясняю я. — Мало ли с чем придется столкнуться. Мне, конечно, все равно, но не очень хочется краснеть и спотыкаться на каждом слове перед незнакомыми людьми.

Барлоу покачивает головой с таким видом, будто я его смертельно утомила.

— Думаю, это ни к чему. Я же сказал: на вопросы лучше вообще не отвечать. — Он смотрит на меня, будто раздумывая, стоит ли говорить то, что крутится у него на языке. — Мы не отметили это в договоре, но еще одна причина, по которой я обратился к тебе, в том, что я тебя почти не знаю. Так для меня лучше: мне совершенно не нужны привязанности и сближения. Покажемся на бабушкином торжестве — чтоб его! — и заживем, как прежде: привет — пока.

Чувствую, как у меня каменеет лицо. По груди расплывается гадкое чувство: тебя не желают знать и отвергают. Второй раз за единственную неделю! Барлоу невозмутимо поднимает наушники, собираясь их надеть, но я не даю ему это сделать — вцепляюсь в руку.

— Послушай-ка, я и не собиралась с тобой сближаться! Если ты думаешь, что я тайно имею на тебя виды, то глубоко заблуждаешься! Ты совершенно не в моем вкусе. С таким, как ты, я в жизни не связывалась бы, а согласилась на это безумие только из жалости!

— Из жалости? — Лицо Барлоу искажается в изумлении и недовольстве.

— Да. Слишком уж несчастным ты выглядел, когда упрашивал меня съездить с тобой.