Невеста по контракту (Тиммон) - страница 65

Я слежу за ней, гадая, не упадут ли рейки и не загорится ли моя бедная одежка. Гвен с невозмутимым видом спускается на пол.

— А что это за палки? — интересуюсь я.

— Феликс, садовник, занес их с заднего двора, когда неделю назад хлестал ливень, да так до сих пор и не забрал. Садитесь, выпейте чайку, — предлагает Гвен, кивая на стул у стола.

Мне нечем заняться — на тексте Браунинга здесь, в Англии, все никак не выходит сосредоточиться, — поэтому я с готовностью соглашаюсь, и уже через пару минут кухарка ставит передо мной чашку ароматного чая.

— А почему бы вам не попросить какую-нибудь куртку у миссис Хадсон?

— Миссис Хадсон? — не понимаю я.

Гвен смеется.

— Мирабель. Мы за глаза зовем ее только так. Конечно, она еще не Хадсон, но вот-вот ею станет.

Чуть сдвигаю брови, вспоминая фамилию Хэнка. Точно. Его зовут Генри Хадсон, но все обращаются к нему просто Хэнк, во всяком случае семейство Барлоу.

Лицо Гвен делается заговорщицки хитрым.

— Да-да, — шепчет она. — Представьте, старички твердо намерены оформить свой союз как подобает.

С улыбкой киваю, хотя настроение далеко не из лучших. Может, из-за дождя, а может, из-за того, что наши отношения с Нейлом теперь почти такие же, какими были до разговора в спальне.

— Да, я знаю. Они собираются устроить настоящую свадьбу.

— А вы? — многозначительно улыбаясь, спрашивает Гвен.

Ох уж эти мне любители посудачить! Ну какое, скажите на милость, дело слугам Хэнка, собирается ли внук Мирабель вступить в официальный брак?!

— Мы? — Секунду-другую раздумываю, что отвечать и надо ли осторожничать с Гвен. — Для нас главное — чувства. — Врать мне все сложнее и сложнее. Неужели я влюбляюсь в Нейла? За что мне столько испытаний?

Гвен смеется.

— Молодые в наши дни свободно живут и просто так. А старикам, даже таким современным и обеспеченным, как Хэнк, милее по старинке.

Киваю.

— Так почему бы вам не попросить что-нибудь теплое у Мирабель? — повторяет вопрос Гвен.

Я отрицательно качаю головой.

— Мне удобнее в своем.

Пятнадцать минут пролетают незаметно. Гвен пускается рассказывать, как семнадцатилетней девочкой выходила замуж она сама. Через год ее муж, военный летчик, погиб, но на печальном Гвен не акцентирует внимания и рассказывает о деревенском празднике, который закатили по случаю их бракосочетания родители, так весело и задорно, что я слушаю ее с превеликим удовольствием.

— Наверное, готово, — говорит она, поворачиваясь от раковины к плите с намерением снова забраться на табуретку, но я останавливаю ее.

— Спасибо, я сама.

Свитер и правда сухой. Вздыхаю с облегчением, берусь за резинку и тяну на себя, но свитер почти не сдвигается с места. Дергаю посильнее и слышу звук рвущихся ниток.