Гарпия сердито поморщилась. Как бы то ни было, что случилось — то случилось, осталось лишь доложить Учителю.
Враги на сей раз оказались и хитрее, и упорнее обычного. К тому же они добрались до Хьёрварда, до мира, которым Учитель так дорожил. До Хьёрварда с его удивительными чародействами, до Лунного Зверя, поразительного и невообразимого; до таинственного Альвланда, где жительствовал по молодости сам Учитель; наконец, до Лесов Ялини на крайнем севере, где Хранители её Покрывала бессчётные века хранят сотворённые богиней первозданные чащи. Гелерре хотелось бы побывать там — когда стихнут, наконец, эти сражения.
Что? Ты подумала «наконец»? Уж не устала ли ты воевать, адата? Может, хочешь прилечь, отдохнуть? Зарыться лицом в свежую траву, запахнувшись в крылья, как в плащ?
Нет, нет, невозможно, немыслимо!
Она встряхнулась, отгоняя постыдные мыслишки.
— А с этой что делать станем? — Арбаз кивнул на бессильно обвисшую в руках стражей юную колдунью. — Домой ей уже не вернуться.
Гелерра кивнула. Портал исчез, уничтожен так, что не проследишь, куда тянулась тропа. О родном мире Орши в отряде гарпии никто никогда не слыхал.
Никто никогда не слышал, повторила про себя гарпия. И это выходило очень, очень скверно. Враги постоянно опережали Гелерру и её товарищей на несколько шагов, ухитряясь находить готовых сражаться за них наёмников из мест, где не бывал никто из учеников Хедина.
— Да пусть идёт на все четыре стороны, — пожал плечами Ульвейн.
— Ага, и скольких она в распыл пустит? — прорычал Арбаз, кладя пудовую лапищу на тонкое, почти детское плечо. Орши сжалась, боязливо глядя на бородатого воителя. — Ты, эльф, говорить-то говори, но и подумать не мешает!
— Разбирает тебя, гляжу, Арбаз, — покачал головой не обидевшийся Ульвейн. — Здесь, гм, хватит тех, кто её саму в распыл отправит.
— Арбаз прав, Ульв, — Аррис в свою очередь положил другу на плечо руку. — Мордашка у неё смазливая, но ты вспомни, как её шайка заклятия накладывала.
— С нами пусть останется, — выпалил Арбаз. — Под приглядом, значит. Гаррат не обрадуется, коли мы её тут бросим. Таких дел натворит, что нам же потом и расхлёбывать. А уж сколько народу положит!..
Гелерра давала соратникам выговориться. Она никуда не спешила. Оставлять тут маленькую колдунью со всем её очень даже злым и действенным арсеналом и впрямь никуда не годилось.
— А следить за ней постоянно ты станешь, Арбаз? И уверен, что уследишь? — холодно поинтересовался Ульвейн, скрещивая руки на груди. — С её-то способностями? Аэтерос не обрадуется также и тому, что мы дали наложить на себя чары, словно дети.