Время героев. Ч. 4: Живите и помните! (Маркьянов) - страница 84

По сравнению с адом городских боев Вашингтонской агломерации здесь работенка была — не бей лежачего. Женщина и маленький ребенок, англоязычные оба, особой опасности не представляют. Восемь человек в патруле, один специалист из САС (всего их было четверо), остальные — из парашютистов или морской пехоты Его Величества. Сильно укрепленный особняк с подземным этажом, распложенный на господствующей над местностью точке, всего одна дорога, простреливаемая насквозь, забор в пятнадцать футов высотой. Размеренная и нехитрая служба — восемь часов ты стоишь на посту или ходишь в патруле, еще восемь — занимаешься хозяйственными или личными делами, еще восемь — давишь на массу, дрыхнешь, нагуливаешь жир. И так — день за днем. Заняться тут было особенно нечем, однообразный пейзаж действовал на нервы, виконт, ставший командиром отряда после гибели предыдущего командира в Персии — запретил выезжать в город, чтобы не нашуметь и не нарваться на неприятности. Их снабжали машиной, привозили даже пиво, настоящее холодное пиво, нектар для любого пехотинца. Чего было еще желать.

Вот только была небольшая проблема. Виконт полюбил.

С первой подружкой, с которой они жили вместе — он расстался потому, что армия и жизнь женатого человека, по крайней мере на первом этапе, когда «разрешите бегом» — малосовместима. Вторую, на какое-то время ставшую ее супругой — он нашел в госпитале, где его латали после жуткой перестрелки в Лондондерри — ее звали Мелдинда, и она совершенно не прочь была стать супругой виконта. Потом оказалось, что любви то и нет, а звание виконтессы де Вальмонт и деньги — все что было нужно Мелинде. Расстались со скандалом, виконт остался без жилья и вынужден был кантоваться в общежитии для офицеров, пока не съездил в Персию. Вернувшись, с боевых купил дом, небольшой, но уютный в Дерри, просто чтобы вложить деньги и чтобы было куда вернуться. Больше о свадьбе он даже не помышлял — Мелинды хватило.

Остальных своих женщин он даже не помнил. Лица, тела… все тонуло в алкогольном угаре, в сигаретном дыму прокуренного паба, в дыму горящих машин на серпантине и в ярких, цветных картинках восточных городов приходивших ему во сне — ярких, цветных и страшных. Стандартный набор — девица, выбравшаяся в паб за новыми впечатлениями, да и просто перепихнуться, журналистка, задумавшая получит горячий репортаж, расплатясь за него не менее горячим собственным телом, медсестра, просто патриотка, решившая облегчить немного жизнь доблестному британскому томми. Все это не имело никакого значения — имели значения только друзья, живые и те, кого убили у него на глазах, да враги, которых они отправили на тот свет — а бабы это так, проходной эпизод. Новое задание — похитить женщину с ребенком — он воспринял совершенно нормально, потому что точно так же воспринимал любые приказы командования, это было то, для чего он служил Ее Величеству. Похитили, переправили сюда, остались здесь чего-то ждать. И вот тут-то он понял, чего не давало ему покоя — с тех пор, как перед ним в Герефорде — положили на стол фотографию темноволосой, очень привлекательной женщины в вечернем платье.