Буря приключений (Фирсанова) - страница 143

— Да, если придерживаться этой позиции, не спорю. Но посмотри на происходящее с другой стороны: пусть намерение захватить яхту будет не прихотью пирата, а Судьбой, которая редко выбирает средства, волей Сил. Невольно ты, братец, устроил нам забавное приключение, не убил и не покалечил никого из членов семьи и дворян Лоуленда.

— Не потому, что не хотел, — хмыкнул пират.

— Намерение и свершенное действие имеют разный вес в глазах правосудия. Я сама нередко желаю пришибить кого-нибудь из особо донявших своими выходками братцев, а уж о любимой тетушке Элве, да не появится она в Лоуленде еще тысячу лет, и говорить не стоит. Но за кровожадные мысли из семьи меня не выгнали и под суд не отдали, — рассмеялась принцесса. — Кэлберт, у всех нас характер далеко не мед, и жизнь семьи Лимбера не бесконечный праздник с теплыми родственными объятиями. Замок больше напоминает большой приют для буйнопомешанных, объединенный ради экономии средств с тюрьмой для особо опасных преступников. Мои братья вспыльчивы, частенько не ладят и со мной, и между собой. Моего божественного проклятия боятся, да и ценят меня как единственную сестру, поэтому серьезных конфликтов избегают, но друг с другом собачатся всласть. Дуэль между ними не такое уж редкое событие, хорошо хоть силы примерно равны и до убийства дело не доходит, наверное, страшатся гнева отца.

— Он настолько против семейных раздоров? — заинтересовался Кэлберт.

— Нет, он против семейных раздоров, доходящих до обильного кровопролития, чреватого утратой члена семьи или его работоспособности. Каждый из нас нужен и полезен Лоуленду по-своему, брат.

— Расскажи! — жадно попросил мужчина, весь обратившись в слух.

— Нрэн — великий воин, стратег, защитник нашего мира; Элтон — хранитель родословной и историк, собирающий необходимую информацию, прогнозирующий события; Кэлер — бог пиров и музыки, покровитель стражей, преступников и бардов, его доброжелательность скрепляет семью. Младший кузен Лейм — бог романтики, лекарь и психолог, нежный, романтичный, чуткий. Рик, Рикардо, отвечает за торговлю и коммерческие сделки, он бог торговли, магии и информации, попросту говоря, сплетник. Энтиор — бог элегантности, он не только украшение двора, но и следопыт, охотник, знаток пыток, извращений, боли, нередко нужна работа королевского дознавателя в допросе преступников. Мелиор — бог интриги и этикета, покровитель гурманов, сибаритов и коллекционеров, Джей — бог воров и азартных игр, у него неплохая сеть осведомителей… Впрочем, достаточно, я не буду тебе больше ничего рассказывать. Познакомившись с ними, сам все увидишь и узнаешь. — Принцесса заметила, как жадно вслушивался поначалу, а потом поник Кэлберт, когда она начала перечислять многочисленные таланты братьев. — Одно могу тебе сказать точно: бога-морехода у нас в семье до сих пор не водилось, а для Мира Узла, имеющего выход в Океан Миров, это серьезное упущение! Ты будешь полезен. С практической точки зрения знаменитый пират Кэлберт — выгодное приобретение для Лоуленда. Раскаявшегося преступника всегда можно помиловать, а другие государства, несогласные с мнением Лоуленда, попросить замолчать: несколько завуалированных или откровенных угроз, кое-где договор или компенсация — и проблема улажена. Быть самыми сильными иногда не только хлопотно, но и полезно.