Вечное желание (Эшли) - страница 33

Перемещаясь по залу, Меган поймала себя на том, что снова и снова смотрит на входную дверь. Рис редко появлялся до полуночи, но она все же надеялась увидеть его на пороге уже сейчас.

Наконец она покончила со списком Мистера Брукса, тот от души поблагодарил ее, протянул маленькую черную бархатную коробочку, кивнул мистеру Паркеру и покинул магазин.

— Дивная ночка, — резюмировал мистер Паркер, подойдя вплотную к Меган. — Мистер Брукс, потом этот агент, который приходил до него… Не плохо, совсем не плохо. — Он кивнул в сторону коробочки. — Что на этот раз?

— Еще не смотрела. — Мистер Брукс всегда приносил ей подарки: часы «Картье», шелковый шарф от «Форциери», браслет от «Тиффани». Меган открыла коробочку — гребень для волос, украшенный драгоценными камнями.

— Миленько, — пробормотал мистер Паркер.

Меган кивнула. У мистера Брукса безупречный вкус.

Мистер Паркер бросил взгляд на свои часы.

— Закроемся сегодня пораньше, как думаешь?

Меган не смогла подавить вздох разочарования. Было всего-то чуть больше одиннадцати. Если Рис решит зайти, ее уже не будет на месте. Но с боссом не поспоришь.

Приклеив на лицо улыбку, она бросила бархатную коробочку в сумку, схватила пальто и последовала за мистером Паркером к выходу.

Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда она заметила тень у своей машины, но, увы, на парковке никого не оказалось.


Стоя в тени, Рис наблюдал за Меган. Несмотря на все свои зароки, он не мог держаться от нее подальше. Ее тепло, ее человечность влекли его, как мотылька — огонь.

Неужели она уничтожит его, если он подлетит слишком близко?

Впрочем, какая разница после стольких лет одиночества?

Глава 8

Вернувшись домой с работы, Меган увидела, что Ширл снова лежит на диване с мокрым полотенцем на лбу.

— Опять мигрень? — спросила Меган, роняя сумку и пальто на стул.

Ширл кивнула.

— Что-то участились в последнее время. Может, к врачу?

— Ни за что.

Присев на кушетку, Меган скинула туфли. Ширл ненавидела докторов и больницы — возможно, потому что слишком много времени провела в одной из них во время болезни отца в прошлом году.

— Тебе что-нибудь принести?

— Другая голова найдется?

— Позову Франкенштейна — посмотрим, что у него в ассортименте.

— Очень смешно.

— От кого цветы? — задала вопрос Меган, заметив огромный букет на каминной полке.

— Не знаю. Они для тебя. Принесли пару минут назад.

— Для меня? — Меган вскочила, усталость как рукой сняло. Кто бы мог их прислать? И где этот кто-то нашел цветочный магазин, который доставляет букеты так поздно?

— Что написано в открытке? — поинтересовалась Ширл. — Я еле удержалась, чтобы не сунуть в нее свой нос.