— Господи Всемогущий! — сказал Фрэнсис Вильяму Бреретону, — давно она здесь?
— С февраля, но тебе придется побороться за место в очереди, если хочешь с ней поразвлечься.
— Вот как?!
— Список возглавляет Его Светлость. Если верить слухам, он в постельке с ней ежедневно, а с Анной — только раз в неделю.
Фрэнсис удивленно посмотрел на него.
— Жаль Анну, если это правда.
Бреретон рассмеялся.
— Вот уж действительно жаль. Ведь Мэдж привезли сюда отец и брат Анны. Болейны и их сторонники оказались в такой немилости, что были вынуждены усиливать свои позиции. Поэтому они заменили в постели короля одну представительницу клана на другую. Очень умно!
— Ты говоришь так уверенно.
— К сожалению, да. Циничная интрижка, но зато эффективная.
— То есть, она — любовница короля?
— Короля и… всех остальных, — сказал Бреретон, поднимая бокал и издали приветствуя Маргарет, довольный, что она не расслышала ни слова из того, что он сказал.
— Я думаю, предпочтение оказывается Георгу — леди Рочфорд скрипит зубами от ярости, — но не только ему.
— Неужели Норрису? — спросил Фрэнсис, покатываясь со смеху.
Бреретон ухмыльнулся.
— Я бы не сказал. Он так долго оставался вдовцом, что, думаю, вообще забыл, как это делается. Однако любой, кто смотрит на это одобрительно, может днем приятно провести время.
— И ты? — спросил Фрэнсис.
Бреретон подмигнул.
— Господи, вижу, что я безнадежно отстал от жизни.
— Держу пари, что недели не пройдет, как ты это наверстаешь.
— Сколько?
— Десять крон.
— Ставлю двадцать, что я сделаю это до завтрашнего вечера.
— Идет! — и они пожали друг другу руки.
— А доказательство?
— Кусочек кружева от ее подушки.
Они хихикали, как школьники, когда по тому, куда сместился центр внимания, поняли, что в комнату вошел Генрих. Очевидно, новая любовница хорошо ему угождала: таким его Фрэнсис давно не видел. Он громко смеялся, похлопывая придворных по спинам, он даже, дурачась, исполнил одно или два танцевальных па.
— Хвала Господу, — сказал Генрих, окидывая присутствующих взглядом, полным добродушия, — какая приятная компания!
— Кажется, вы в хорошем расположении духа, Ваша Светлость, — сказала дерзкая Мэдж. — Может быть, вы откроете нам свой секрет?
— Дело в том, что у меня есть прекрасная новая кобыла, которую мне приходится объезжать, — ответил он и недвусмысленно покосился в ее сторону.
— Да, я об этом слышала, — сказала Мэдж. — Говорят, она молодая, но горячая.
— Пресвятая Богородица, — тихо сказал Фрэнсис Бреретону. — Они не пытаются ничего скрывать. Полагаю, я потерял свои двадцать крон.
— Слишком поздно отступать, Вестон. Пари заключено.