Сладкое королевство (Филдинг) - страница 40

— А почему бы и нет? Сделка есть сделка.

— Мы знаем друг друга очень давно. Я постоянно встречаюсь с ним на общественных мероприятиях. Господи боже мой! Он же спасает мой дом!

— А вы спасаете его от массы неприятностей, — заметила Робби. — Помните, что как только этот его семейный кризис разрешится…

— Он исчезнет.

— Будем надеяться, что сперва он наденет вам кольцо на палец и распишется в брачном договоре.


Глава 6


— Адам не…

— Не будет водить вас за нос и не сбежит в последнюю минуту? У него нет причин любить вашу семью. Делать вам добро.

— Ему нужно, чтобы я ему помогла.

Мей немного помолчала, затем спросила:

— Ты можешь сама справиться с ланчем? Я бы привела в порядок детскую кроватку.

— Вы же отдали ее викарию в прошлом году. Для тех людей, у которых дом сгорел.

— Ах да! Я и забыла.

— Адам просил составить список того, что нам нужно, — напомнила Робби и вернулась к своему салату.

— Да, верно. Пойду займусь этим, — ответила Мей. Но ее отвлекла Ненси. Она открывала и закрывала ротик и махала ручонками.

— Лишняя пара рук тоже не помешала бы, — заметила Робби. — Вы же должны выполнить этот заказ на печенье к концу недели.

— Не проблема. Адам хочет помочь. Мне надо очистить для него шкаф в дедушкиной спальне.

— Он будет тут жить? В комнате вашего дедушки?

— Комната в порядке. И мне некуда больше его поместить, пока в доме столько народу.

Робби в ответ только подняла бровь.

— Это не то, что ты думаешь, Робби.

Экономка покачала головой:

— Позвольте мне заняться комнатой вашего дедушки.

— Спасибо.

Когда Ненси оттолкнула бутылочку с молоком, показывая, что сыта, Мей спросила:

— Ты больше не хочешь, родная?

Она поставила бутылочку на стол и залюбовалась девчушкой. Такая хорошенькая!

— Поднимите ее к плечу и погладьте по спинке, иначе она может срыгнуть, — приказала Робби.

Но Ненси не стала ждать, когда ее погладят по спинке. Мей почувствовала, как что-то влажное растекается по ее блузке.

— Она отрыгнула всю еду обратно?

— Совсем немного. Молоко не сразу попадает в детский желудок. — Робби усмехнулась и протянула Мей бумажное полотенце. — Вы постоянно так поступали, надо вам сказать.

— Правда? — Никто никогда не говорил с Мей о ее раннем детстве. — И что же ты делала?

— Переодевалась каждый раз, пока не придумала класть на плечо толстое полотенце.

— Спасибо за совет, — сказала Мей, вытираясь — А что еще я делала?

— Вы часто плакали. Скучали по вашей маме.

Как раз в эту минуту Ненси заплакала, и Мей стала ходить по кухне, ласково гладя девочку по спинке.

— Бедная малышка. Бедная Саффи.

— А вам он что сказал? Что у них за семейный кризис?