Нет, не случайно генерал-фельдмаршал Лист, этот шестидесятидвухлетний баварец, нашпиговал полосу наступления на участке дивизии генерала Севидова такими частями. Конечно, Лист верно оценил важность направления на Ростов через Большие Салы, Чалтырь, Султан-Салы. И все же, прежде чем наступать, гитлеровцы постарались тщательно изучить систему обороны русских. В последние дни относительного затишья самолеты-разведчики почти непрерывно висели над позициями дивизии. И сейчас для генерала Севидова было ясно: с часу на час немцы обрушат подготовленный удар по заранее обнаруженным целям. Оставаться на прежних позициях значило поставить под неизбежный удар людей, технику всей дивизии. Как избежать этого удара — вот что мучило комдива.
— Илья Кузьмич, — обратился Севидов к подполковнику Батюнину, — думается, в общих чертах обстановка ясна. Надо занимать внешний оборонительный обвод. Произведешь рекогносцировку. Возьми представителей от полков. На старых позициях оставь по взводу от батальона для имитации обороны. Старший лейтенант Рокотов, — обратился он к Степану, — останьтесь здесь. Но до рассвета и остальные взводы отведите на новые рубежи.
…Степану не хотелось идти в блиндаж. Здесь, на пригорке, покрытом редкой колючей травой, было прохладно. Легкий ветерок нес по степи сладковатый запах созревшей пшеницы, робко шевелил волосы. Рядом с Рокотовым, распластавшись, лежал Петро Рябченко. Время от времени он приподнимался, поглядывал в сторону командира и тихим голосом предлагал:
— Мабуть, в блиндаж, товарищ старший лейтенант? Пуля ж дура. Чвыркнет — и баста.
— Иди, Петро, отдыхай, — не двигаясь, ответил Степан. — Я подышу. Воздух-то донской, родной.
— Цэ так, воздух гарный, — вздыхая, соглашался Рябченко. — У нас на Северском Донце тэж гарный воздух, медом пахнет, бо вокруг нашей Котляривки дюже много садов. Скрозь сады. Вы ж бачилы.
— Бачил, Петро, бачил. Только не медом пахли ваши котляревские сады, а порохом.
— Цэ так. Зараз вся земля порохом пахнет. А шо, товарищ старший лейтенант, хиба правда, шо у вас сынишка в Ростове?
— Не знаю, Петро. Думаю, что успели эвакуироваться. Нельзя им оставаться под немцами.
— Цэ так, — вздохнул Рябченко. — А моя маты осталась в Котляривки. Куда ей эвакур… Цэ, як воно… Эвакру… — Рябченко сплюнул, так и не сумев выговорить незнакомое для него слово. — Та куды ж ей тикать? Стара та больна. — Рябченко привстал на траве, сорвал сухую былинку, долго жевал ее. — Маты, мабуть, не тронут хрицы. Шо вона… Ось Марийка…
— Жена?
— Та ни.
— Невеста?
— Як вам сказать? Дивчина. Гарна дивчина. Тики чудна якась.