Загадка старой колокольни (Блайтон) - страница 20

— На сегодня прогулок хватит, — твердо заявила мисс Перчинг, когда дети спустились в столовую к чаю, вновь демонстрируя признаки здорового аппетита. — Просто поболтайтесь в саду. Можете помочь мисс Ханне. Накормите цыплят и соберите яйца у несушек.

В отличие от детей, Чудик и Чубик на недостаток энергии не жаловались. Они отводили душу, предаваясь любимому занятию — воровали коврики, полотенца и щетки. Когда дети вернулись в сад, накормив цыплят и собрав яйца, то обнаружили, что половина всех домашних ковриков и полотенец разбросана по траве, а чья-то щетка для волос торчит из клумбы с нарциссами!

Получив взбучку этой самой щеткой, Чудик, обидевшись, забился под диван. Чубик, который прежде никогда не видел, как кого-то вразумляют щеткой для волос, в ужасе умчался прочь и не появлялся до самого ужина.

— Кстати, вы что-нибудь слышали о своем приятеле Барни? — спросила за ужином мисс Перчинг. — Он ведь был циркачом, не так ли? У него еще была обезьянка Миранда.

— Мы не очень часто получаем от него письма, — сказал Роджер. — С тех пор, как мы виделись с ним в последний раз, он изъездил всю страну. Но, думаю, он скоро даст о себе знать. Старина Барни, я буду очень рад его видеть!

— Кто это — Барни? — заинтересовалась мисс Ханна. — Я о нем раньше не слышала.

— Это один мальчик, циркач, с которым мы давно дружим, — объяснил Роджер. — Отличный парень, маме он нравится, так что на этот счет можете быть спокойны. Он живет один, без родителей. Его мама умерла, но отца он еще надеется найти. Он говорил, что его отец был актером. А вы бы видели его обезьянку Миранду!

— Нет уж, благодарю, — передернула плечами мисс Ханна. — Не выношу этих нахальных проныр. Надеюсь, ваш друг не объявится здесь в ближайшее время.

Однако случилось по-другому: Барни дал о себе знать очень скоро — уже на следующий день!

Глава VI ВЕСТИ ОТ БАРНИ

На следующее утро ребята проснулись уже не так поздно, как накануне, но и не слишком рано. Во всяком случае, они вовремя успели спуститься в столовую, чтобы позавтракать вместе с мисс Перчинг и мисс Ханной.

Около тарелки Роджера лежал почтовый конверт, надписанный характерным почерком Барни — крупным, размашистым, с сильным наклоном.

Ура! Ура! Ура!

Роджер схватил письмо.

— Это же от Барни! Вот здорово! А мы только вчера вечером о нем вспоминали. Интересно, удастся нам с ним увидеться?

— Но откуда он мог узнать, что мы здесь? — удивилась Диана.

Только теперь, внимательно посмотрев на конверт, Роджер заметил, что адрес, написанный рукой Барни, аккуратно зачеркнут, а ниже маминым почерком указан их теперешний адрес в Ринг о'Беллз.