Превращение в бабочку (Лестер) - страница 31

А при чем здесь наличные? — подумала она, удивляясь сама себе. Молоденькая девушка-администратор смотрела испуганно, словно на нее навели пистолет.

— Да-да. Конечно, — едва слышно лепетала она. — Я сейчас вызову лучших мастеров. В какой последовательности вы хотели бы…

— Мне все равно. У вас есть пять часов, потом у меня самолет, — сурово ответила Джейн.

— Мы… мы постараемся успеть. Се… сейчас.

Наверное, сотрудницы салона красоты подумали, что она, по меньшей мере, беглая преступница. Особенно когда Джейн, проведя все процедуры и расплатившись, сухо и жестко спросила администратора:

— Скажите, где тут поблизости хороший магазин, чтобы можно было сразу переодеться? И еще мне нужна оптика.

Она решила пока не затевать возню с линзами, а на первые дни купить новые очки. Не ходить же в этих!

Ей объяснили, куда идти, и Джейн подумала, что надо быстрее сматывать удочки, пока кто-нибудь особенно бдительный с перепугу не позвонил в полицию. Объяснять какому-нибудь дотошному стражу порядка, что она — это она и фото в паспорте тоже ее, она не хотела. Интересно, а что скажут таможенники, когда вместо облезлой гусеницы увидят прелестную бабочку? Впрочем, может, они не будут сильно придираться…

Про гусеницу и бабочку придумала парикмахерша. Едва закончив свою работу и уложив подстриженные и перекрашенные волосы Джейн в элегантно небрежный пучок на затылке (именно такой она видела во сне), мастерица отошла назад и, всплеснув руками, воскликнула:

— Вы просто… вы просто превратились из гусеницы в бабочку!

— Спасибо, — поблагодарила польщенная Джейн и встала перед зеркалом во весь рост.

В принципе нет нужды описывать то, что она там увидела, потому что этот образ был с астрономической точностью скопирован с той девушки во сне. Джейн даже не удивилась, решив оставить эмоции до поры до времени. Сейчас не до них.

Все так и есть: загорелая кожа, белые волосы, перемежающиеся с рыжеватыми, солнечными прядями… ухоженные руки, хороший цвет лица… У нее даже выражение глаз изменилось: Джейн смотрела увереннее и жестче.

Она повернулась к парикмахерше:

— Я вам очень благодарна, а теперь мне надо идти.

Образ был еще не завершен. Потому что о существовании стройного загорелого тела никто, кроме сотрудников салона красоты, не знал: на ней был надет длинный бесформенный сарафан и жуткие сандалии красного цвета, в которых ноги напоминали лапы гуся. Теперь она прекрасно понимала, что имела в виду Алиса, когда говорила: «Сними этот ужас, иначе я с тобой не пойду!» Сейчас Джейн и сама с собой отказалась бы идти в таком виде. Но в отличие от Алисы у нее не было выбора.