Превращение в бабочку (Лестер) - страница 57

— Девушка, вы справляетесь или вам помочь? — внезапно услышала она над собой.

И тут же ощетинилась:

— Вот еще! У меня… — она выплюнула воду изо рта, — все в порядке!

А потом подняла глаза и увидела Пола. Брови Джейн непроизвольно поползли вверх:

— Ты?.. То есть… вы?

— Я. — Он смотрел на нее, словно на шкодливого ребенка. — Вы не рады?

— Я… Почему это? Я очень рада. Я тут плаваю… вот.

— Я понял. — Пол улыбнулся еще шире. — Так вам нужна помощь или нет?

— С чего вы взяли? Не нужно мне ничего! Вы думали, я тут тонула?

Джейн сама не понимала, зачем так говорит. Но ей почему-то не хотелось показывать свою слабость. Эшли не знает страха!

— Ну у вас, по крайней мере, был такой вид.

— Нет, спасибо, можете плыть дальше. Я справлюсь.

— Вы уверены? — Пол принялся разворачивать доску.

— Конечно! — Она с тоской смотрела на этот хорошо знакомый предмет, которым умела лихо управлять и с помощью которого сейчас в две минуты добралась бы до берега. А еще они с Алисой любили кататься вдвоем, лежа на доске.

— Ну хорошо. Раз с вами все в порядке, тогда я поплыл!

Пол развернулся, поймал течение и стал удаляться в ту сторону, где недавно исчезли его товарищи.

Джейн с силой ударила ладонью по воде:

— Дура! Что ты теперь будешь делать?

Ей хотелось плакать. И правда дура! Зачем эта излишняя гордость, зачем это самолюбие? Как теперь добираться до берега? Она всхлипнула и яростно вытерла и без того мокрое лицо.

— Ну и пусть!

Пусть. Теперь ей придется лежать на волнах до вечера, пока Георг не забеспокоится и не поднимет пляжных спасателей. Пусть! В принципе все не так уж плохо складывается: она как раз мечтала уединиться, чтобы как следует обо всем подумать…

— Может, все-таки я вас подвезу? — снова раздался знакомый голос откуда-то сзади.

Джейн резко обернулась, не забыв надеть на лицо маску легкого раздражения.

— Это опять вы? Ну что вам еще надо?

— По-моему, это вам что-то надо. И, по-моему, помощь.

Глаза его искрились весельем. Скорее всего, он прекрасно видел и слышал все, что она выкрикивала минуту назад.

Джейн стало стыдно, и, обиженно повернувшись к нему затылком, она сказала:

— Хорошо! Раз вы так настаиваете!

— Тогда плывите ко мне.

Она покорно выполняла все его команды, стараясь не слишком обнаруживать свои познания в искусстве серфинга.

— Какие бестолковые у вас люди в прокате досок, — говорил Пол, пытаясь устроиться рядом с Джейн. — Я полчаса не мог объяснить, что мне надо, пока не зашел на их склад и сам не выбрал.

— А мы поплывем стоя? — наивно моргая, спросила она.

— А вы не боитесь встать?

Им приходилось кричать, потому что во время движения становилось слишком шумно от ветра и брызг.