Симона встала с постели, стянула ночную рубашку и бросила ее на кровать. Опустившись в ванну, она сказала:
— Ханна, я хотела бы взять тебя с собой, но сейчас это просто невозможно. И я не могу сказать почему. Просто… молись за меня.
— Да, мамзель, — сказала Ханна со слезами на глазах.
Алекс объявил, что «Цыганская Королева» уходит из порта очень рано и что он и Орелия проводят Симону.
Отец согласился, и Мелодию убедили не ехать с ними на пристань.
— Это короткое путешествие. Ты будешь в Батон-Руже к вечеру, — сказал Джеф.
Алекс и Орелия подарили Симоне объемный саквояж, который она должна была взять с собой в каюту.
Мелодия пригласила Тони и Роба с внуками на обед в последний вечер.
— Беллемонт будет одиноким без тебя, дорогая, — сказала Мелодия. — Ты почти не уезжала из дома после монастыря. Наверное, мы должны благодарить за это твоих лошадей.
— На сколько ты уезжаешь, Симона? — спросила Тони.
Детей накормили в детской вместе с Жаном-Луи и уложили спать.
— Около месяца.
— Так долго? — спросил Роб. — В Батон-Руже есть жених, дорогая сестрица?
Симона рассмеялась:
— Нет, насколько я знаю.
— Может быть, у Натали есть кто-то на примете для тебя, — предположила Тони. — Какой-нибудь вдовец с детьми.
— Упаси Бог, — сказала Симона.
— Ну, я надеюсь, она подумала о ком-нибудь, — не унималась Тони. — С новым урожаем юных выпускниц из монастыря каждую весну у тебя не так уж много шансов. Я хочу сказать, что у тебя день рождения каждый год, как и у всех нас.
— Натали, это кто? — спросил Роб.
— Она школьная подруга Симоны, вышедшая замуж за наследника плантации Фруазин недалеко от Батон-Ружа, — сказала Мелодия. — У нее кажется, уже несколько детей, Симона?
— Трое маман.
— И она ищет пару нашей Симоне? — спросил Джеф.
— Я надеюсь, — ответила Тони.
— Твою сестру испортил избыток внимания, — неодобрительно и раздраженно сказал Роб. — Она никогда не могла оценить предложение хорошего жениха, потому что рядом всегда находился кто-то еще, готовый плясать под ее дудку. Что ты хочешь от мужчины, Симона?
Симона пожала плечами:
— Я ничего особого не ожидаю.
— Она просто загадочна, — пожаловалась Мелодия. — Она так удивила меня своим решением нанести этот визит!
Мать повернулась к Орелии:
— Она делилась с тобой своими планами?
Орелия взглянула на Алекса, затем отрицательно покачала головой:
— Нет, мадам.
— Почему такое неожиданное решение. И к чему все эти тайны? — спросил Роб.
Симона засмеялась, чтобы скрыть свою нервозность.
— Я думаю, она хочет мужа, — сказала наконец мать, — но она теперь не знает, как его заполучить. И она позволила ускользнуть месье Бруно.