Отчаянная (Рафферти) - страница 111

Она кивнула. Хорошо, что Эдгар и Генри не попытались убить друг друга, пока были заперты здесь. По их поведению было заметно, что старая вражда все еще жила в сердцах стариков.

Что будет завтра? Не заставит ли дедушка выбирать свою внучку между ним и Алланом?

На следующий день все четверо собрались в гостиной. Хокинги сидели с одной стороны стола, Доувы — с другой. Наполеон лежал под столом ровно посередине, и было совершенно непонятно, на чьей он стороне в этом противостоянии.

Эдгару и Генри было тяжко после обильного ночного возлияния. Но у обоих хватало сил поддерживать словесную перепалку.

Аллан любил своего деда и знал, как Рейчел любит своего. Они оба готовы были пойти ради своих стариков на все. Может, это было не правильно? Может, пора было прекратить эту чрезмерную опеку?

Аллан поднялся и перешел во главу стола. Он стоял, переводя взгляд с Эдгара на Генри.

— Я думаю, вам пора услышать историю о том, как мы познакомились с Рейчел.

Эдгар хмыкнул.

— Мне бы сначала хотелось узнать, почему она притворялась моей сиделкой? Наверное, шпионила за мной по просьбе Генри.

Доув привстал со стула.

— Моя внучка не шпионка! Мне не требовалась помощь лазутчика, чтобы украсть у тебя диадему. Причем, дважды!

Эдгар помрачнел.

— Дважды? Что ты несешь? Может, нам стоит обыскать тебя перед уходом? Правда, для меня этого будет недостаточно.

Рейчел подняла руки.

— Остановитесь. Оба. Аллан и я ответим на все ваши вопросы. Почему вы не хотите обо всем узнать по порядку?

Старики притихли. Но чувствовалось, что ненадолго.

Аллан подождал, пока Генри снова усядется на свой стул, и продолжил.

— Все началось у нас на маскараде в канун Нового года.

— Я пришла на бал без приглашения, — сказала Рейчел, — наряженная в костюм феи. — Она улыбнулась Аллану. — И не избежала внимания молодого хозяина дома.

Она и сейчас привлекала его внимание ничуть не меньше. Ее улыбка проникла в самое сердце влюбленного мужчины.

— Мы танцевали, — снова заговорил Аллан. А потом я предложил своей прекрасной фее встретиться со мной в полночь, когда, по условиям бала, все гости должны снять маски.

— Только у меня были другие планы на этот вечер. — Рейчел заерзала на стуле. — Я должна была незаметно вскрыть сейф и положить обратно диадему, украденную моим дедом перед Рождеством.

Генри недоверчиво покосился на свою внучку.

— Вернуть? С какой стати? Эта диадема — твое наследство!

Взгляд внучки смягчился, когда она посмотрела на него.

— Я должна была это сделать, дедуля, потому что не могла позволить тебе снова оказаться в тюрьме.

— Только я внезапно застал Рейчел в своей спальне, — сказал Аллан, опуская подробности и описание невероятной ночи, проведенной вместе с ней.