Все по местам (Форестер) - страница 134

– Хм, – сказала леди Уилер. Имя Велели все еще было жупелом для части англо-индийцев. – Эта леди Барбара, насколько я знаю, гораздо младше него? Я помню ее маленькой девочкой в Мадрасе.

Все глаза устремились на Хорнблауэра, но добрый лорд Манингтри спас его от смущения.

– Вовсе она не девочка, – грубо сказал он. – Очень одаренная молодая особа. Отказала десятку хороших женихов в Индии и еще Бог весть скольким в Англии.

– Хм, – снова сказала леди Уилер.

Завтрак казался нескончаемым, и Хорнблауэр порадовался, когда гости собрались-таки расходиться. Губернатор воспользовался случаем обсудить, какие «Лидии» понадобятся припасы – обыденная флотская жизнь заявляла свои права. Надо было срочно возвращаться на судно. Хорнблауэр извинился перед сэром Джеймсом и распрощался с остальными.

Когда он вернулся на «Лидию», адмиральский катер еще стоял у русленя. Команда катера была в малиновых куртках и обшитых золотым позументом шляпах. Хорнблауэр знал, что иные капитаны фрегатов наряжают свою команду не хуже – но то богачи, которым везло с призовыми деньгами, а не нищие неудачники вроде него. Он поднялся на борт; багаж леди Барбары стоял на переходном мостике, ожидая погрузки в катер. Из главной каюты доносился непрерывный гул женских голосов. Леди Манингтри и леди Барбара увлеклись разговором – видимо, они столько должны были сказать друг другу, что не могли подождать до «Замка Хэнбери». Одна тема цеплялась за другу, столь захватывающую, что они позабыли про катер, про багаж, даже про завтрак.

Видимо, пока выносили багаж, леди Барбара воспользовалась случаем распаковать наряды. На ней было платье, которого Хорнблауэр прежде не видел, новый тюрбан и вуаль. Она выглядела гранд-дамой. Хорнблауэру в его смятении чувств казалось, что она выросла на шесть дюймов. Его приход оборвал нить разговора и послужил сигналом к отправлению.

– Леди Барбара рассказала мне о вашем плаванье, – сказала леди Манингтри, застегивая перчатки. – Я думаю вы заслуживаете благодарности за все, что для нее сделали.

Добрая старушка была из тех, кто никогда не заподозрит дурного. Она оглядела уродливую тесную каютку.

– Тем не менее, – продолжала она, – думаю, ей пора устроиться поудобнее, чем у вас.

Хорнблауэр с трудом пробормотал, что суда Вест-Индской компании намного комфортнее.

– Я не хотела сказать, что это ваша вина, капитан, – поспешно возразила леди Манингтри. – Конечно, у вас прекрасный корабль. Ведь это фрегат, если я не ошибаюсь? Но фрегат – не место для женщины, что тут говорить. Теперь мы должны распрощаться, капитан. Надеюсь, мы еще будем иметь удовольствие принимать вас на «Замке Хэнбери». Путь предстоит долгий, и такая возможность, несомненно, представится. До свиданья, капитан.