Белый рынок (Лафоре) - страница 59

— Почему вы говорите о своем друге в прошедшем времени?

— Да потому, что он умер. Одна добрая женщина пустила ему пулю в сердце. По крайней мере так консьержка сказала.

— Какой ужас!

Держа фужер за ножку, Кей Бейберг слегка поворачивала его своими длинными, изящными пальцами.

— Его звали Джаспер Фергюссон, — продолжал Гаррет. — Когда мы были ребятишками, он жил на ферме недалеко от дома моих родителей. Но к земле его не тянуло. Он предпочитал город. Каждое Рождество мы обменивались поздравлениями.

— Сочувствую вам, мистер Картер. А убийцу нашли?

— Нашли, конечно. От полиции разве скроешься? Какая-то дрянь. Зовут Ален Сэмпл. Так по крайней мере писали в газетах.

— А где жил ваш друг?

— На Уэст-Хьюстон-стрит, на Манхэттене.

Кей подняла свой бокал и слегка чокнулась с Гарретом.

— Забудьте об этом. Давайте лучше выпьем. Жизнь так коротка. Не будем же растрачивать ее впустую. Правда, не каждый умеет ею правильно распорядиться.

Гаррет выпил ледяное шампанское залпом. В этот момент краем глаза он заметил стоящего у стойки мужчину, крепко сбитого жгучего брюнета, который разговаривал с барменом.

Клэм мысленно поздравил себя с удачей: значит, решение он принял правильное, раз сразу вышел на одного из интересующих его людей. Он понял, что Крэг тоже не теряет времени даром и идет к цели верной дорогой. Да и Ален Сэмпл, видимо, тоже не сидела сложа руки.

— Ну что ж, — улыбнулся он, — мне, пожалуй, пора в отель баиньки.

Кей не скрыла своего разочарования.

— Вы что, сегодня больше играть не будете? — удивилась она.

— Нет, благодарю вас, для первого раза достаточно. Я уже и так выиграл пятьсот долларов. Думаю, мне хватит. Я не люблю транжирить заработанное.

Гаррет оплатил счет и встал.

— Доброй ночи и большое спасибо, мисс Кей. Я рад был познакомиться с вами. По крайней мере, увезу из Нью-Йорка приятное воспоминание о нашем знакомстве.

Брюнет закончил разговор с барменом и отошел от стойки. Гаррет нагнал его в игорном зале.

— Как дела, мистер Кертис?

Тот не торопясь обернулся и оглядел Гаррета с подчеркнутым недоумением.

— Вы меня с кем-то спутали, любезный, — процедил он. — Моя фамилия Поскер.

— Простите, пожалуйста, мне показалось… Какое, однако, удивительное сходство.

— Человеку свойственно ошибаться, — великодушно улыбнулся брюнет.

Гаррет не спеша направился в гардероб. «Если меня прямо сейчас не убьют, значит, они меня боятся больше, чем я их. А я, признаться, не ощущаю приступа дьявольского бесстрашия», — думал он.

Взяв крупную купюру, Гаррет сложил ее вдоль и сунул в слишком смелое декольте блондинки из гардероба.