Церемония бракосочетания проходила в церкви по соседству с больницей. Свидетелями выступили доктор Калаган и Том Уэвер. Хирург торопился на операцию перитонита, поэтому, поцеловав Шейлу и пожав руку Гаррету, он тотчас ушел. Пастор после обычного поздравления новобрачных тоже не стал задерживаться и удалился — его вызвали к умирающему.
Выходя из церкви, Уэвер посмотрел на часы.
— Почему это, интересно, Крэг не пришел поздравить? — удивился он. — Даже странно.
— Он и не обещал, — объяснил Гаррет. — На него сейчас навалилось много дел.
Уэвер ласково и дружески потрепал Шейлу по щеке.
— Вы выглядите просто прекрасно, дорогая. Надеюсь, что этот шалопай сделает вас счастливой.
— Мне и стараться-то особенно не придется, — уверил друга Гаррет.
Новобрачных окружили сотрудники Шейлы в белых халатах. Уэвер воспользовался радостной суматохой и улизнул.
Гаррет и Шейла благодарили за поздравления, отвечали на шуточки, счастливо смеялись. Наконец они добрались до своей машины и тронулись, осыпаемые дождем рисовых зерен.
— Уф! — облегченно вздохнул Гаррет. — Да что бы я еще раз в жизни согласился на это? Ни за что!
— Ты о чем это, Клэм?
— О женитьбе, конечно. Хватит и одного раза.
Шейла села, подобрав под себя ноги, и прижалась к нему. Какая-то неуловимая печаль омрачала ее счастье. Физически от короткого, но жестокого похищения она уже оправилась.
Приехав домой, Шейла занялась приготовлением завтрака, а Гаррет просматривал бумаги, до которых в последние дни у него руки не доходили. Неожиданно раздался звон дверного колокольчика. Отпуская сквозь зубы проклятья, Гаррет пошел открывать.
В дверях стояла Ален Сэмпл с пакетом в руках.
— Добрый день, Клэм, — улыбаясь поздоровалась она. — Мне захотелось лично поздравить вас и вручить свадебный подарок.
— Входите, пожалуйста. Очень рад, что вы нашли время прийти.
В прихожую заглянула Шейла и вздрогнула, сразу узнав терпкий запах духов Ален.
— Это вы меня спасли, правда?
— Да, — ответила Ален. — Только, пожалуйста, не надо благодарностей.
Ален протянула Шейле пакет, который та поспешила открыть. В нем оказался массивный серебряный кувшин.
— О, как он великолепен! — воскликнула Шейла.
— Да нет, — запротестовала Ален. — Ничто не может быть слишком хорошо для женщины, которую выбрал в жены Клэм.
— Садитесь, мисс Сэмпл. Не желаете ли выпить чего-нибудь? Может, глоточек виски?
Ален приняла предложение, села и сняла перчатки.
Гаррет захлопотал, доставая бокалы, лед и бутылку. Ален сидела в задумчивом оцепенении, выпрямив спину. В глазах ее застыло какое-то смятение. Ее некрасивое лицо отражало с трудом скрываемую скорбь, омрачавшую блеск прекрасных глаз.