Не ускользай от меня (Клэр) - страница 45

Она отмела его извинения.

— Тебе лучше пройти сюда, — предложила она, подводя его к двери в подсобное помещение.

Пока Райэннон шла к столу, стоявшему в углу, он осмотрел комнату. Она оказалась больше, чем он ожидал, но все пространство занято полками и столами для работы.

— Вот эскиз. — Райэннон положила большой лист бумаги во всю ширину стола. — Надеюсь, ты одобришь.

Он подошел к ней и держал один край листа, не давая ему свернуться. Она закрепляла другую сторону.

Цвета были как на картине в Интернете. И хотя первое впечатление было, как от абстрактного произведения, он заметил и сюрреализм — одежда ангела и его серебристые крылья. А если приглядеться ближе, то и его лицо, и длинные струящиеся золотые волосы, которые сливались с фоном эскиза, и бегущая поперек серебряная полоса… Все вместе создавало ощущение скорости и света.

— Ты можешь сделать это в мозаике? — спросил он.

— Да. Но эти серебряные пятна будут поверх закрашены металлической краской. Сначала я думала о зеркальном стекле. На эффект от краски мягче. И она лучше сочетается с другими цветами. Тебе нравится?

— Ты могла бы объяснить некоторые символы? — вспомнив свой план, проговорил он.

Вообще-то ему не нужны были объяснения.

Она выпрямилась, забросила прядь волос за ухо. Глаза сияли. Когда она посмотрела на него, в глазах не было никакой обычной настороженности. И она была такая красивая, что у него сжалось сердце, будто невидимая рука сдавила его. Чувство чистейшего наслаждения охватило Гэбриела.

Он увидел, как расширились ее глаза, стали больше зрачки, раскрылся рот. У него возникло почти непреодолимое желание закрыть его своим. Потом она моргнула и отступила. Убрала руку с рисунка, и бумага скаталась в рулон. Она без необходимости поправила волосы, нервно засмеялась.

— Вот так. Надеюсь, это то, что ты хотел.

Он понял, что она все еще ждет его суждения. Намеренно притворяться, будто что-то не так, он не мог.

— Блестяще. Исключительно, что я хотел… нет, это больше того, о чем я мог мечтать.

Райэннон немного расслабилась. Даже улыбнулась. Хотя и чуть настороженной, натянутой улыбкой.

— Если ты удовлетворен, я подготовила две копии контракта. — Она повернулась к столу и открыла ящик.

«Если он удовлетворен»? Проклятье! Он не будет удовлетворен, пока не уложит ее в свою постель. Тогда он научит ее понимать, что значит быть по-настоящему удовлетворенным. Он хотел видеть страсть на ее лице, когда она смотрит на него, а не на произведение искусства. Он хотел видеть момент изменения в напряженной маске желания. Маска спадает — и остается лишь неконтролируемый обнаженный восторг сексуального удовлетворения.