Ведун (Сахаров) - страница 200


Глава 24.

Руян. 6650 С.М.З.Х.

  Рядом со мной пошевелилась Нерейд и, покинув мир сонных грез, я вернулся в реальность. В спальне было темно. Однако во мне все больше пробуждались способности ведуна, и в последнее время я стал подмечать то, на что раньше не обращал никакого внимания. Ну, а помимо этого, стал лучше видеть и слышать, и у меня повысилась скорость реакции и выносливость. Так что разглядеть полностью обнаженную роскошную женщину, которая лежала подле меня, было совершеннейшим пустяком. Да и если бы я не имел такой возможности, то все равно смог бы представить Нерейд в самых мельчайших деталях. Благо, не одну ночь вместе провели и ее тело мне знакомо, может быть, даже лучше чем свое собственное.

  Раскинувшись на просторной постели, моя женщина спала мирным сном. Высокая грудь с крупными сосками равномерно вздымалась и опускалась. Глаза были закрыты. Волосы разбросаны по простыне, а длинные ноги в какой-то невинно-непорочной позе сплелись и прикрывали то, что находилось между ними. Кра-со-та, как она есть, чистая, неповторимая и незамутненная, а потому притягательная.

  Внизу живота потяжелело и мне захотелось повторить то, что произошло между нами вчера вечером и случалось всегда, когда мы делили общую постель. Ну, вы понимаете, я говорю про секс. И придвинувшись к Нерейд поближе, я опустил свои губы на ее плечико. Поцеловал бархатистую теплую кожу и вдохнул неповторимый запах женского тела. Перешел дальше, поближе к лицу и почувствовал, что Нерейд проснулась. Дыхание любимой стало прерывистым, а спокойствие в ее душе быстро сменялось возбуждением. Несомненно, она хотела того же самого, что и я. А раз так, зачем нам медлить и откладывать на потом то, что можно сделать прямо сейчас? Правильно. Незачем.

  Подняв голову, я обнаружил, что глаза моей любимой открыты, и она смотрит на меня. Я приподнялся, поцеловал Нерейд в губы, и их мягкая податливость настолько сильно подстегнула меня, что захотелось наброситься на жену без всяких прелюдий. Однако я не торопился, сдерживал себя и продолжал любовную игру, которая так нравилась не привыкшей к ласкам девушке, и доставляла ей массу удовольствия.

  Мой язык, раздвинув губы Нерейд, сплелся с ее язычком, и они затанцевали в своем особом хаотичном ритме, который нельзя контролировать и которым нельзя управлять. Наше дыхание, мое и жены, смешалось. Увлеченные любовной игрой тела задышали в унисон, а мои ладони в это время скользили сверху вниз. Сначала они расплетали ее волосы. Затем ласкали груди, а позже опустились на бедра.