Без права на жизнь (Голодный) - страница 120

Мелодичный перезвон колокольчика, длинный прилавок, несколько никелированных труб с одеждой на плечиках вдоль стен. Повернувшийся на звон хозяин, видя, что я не спешу лезть за кэшем, а изучаю ценники, вернулся к прерванному занятию. Занятие весьма достойное: распекание продавца. Очень знакомые интонации. И пусть отсутствуют словечки на идиш и пейсы, но я готов поставить свою цепочку против щелбана в лоб, что знаю национальность владельца.

— Объясни мне, недостойный потомок своих замечательных родителей, почему ты сразу расплатился за эту дрянь? Где были твои глаза?

— Но, дядюшка, они шли…

— Шлют таких лузеров, как ты, а часы должны работать. Работать и показывать время. Что они показывают у тебя, позорище?

— Дядюшка, я видел…

— Что ты мог видеть? Тебя надо было наречь кротом при рождении. Где были мои глаза и ум, когда я брал тебя на работу?

Подхожу ближе. Примерно это я ожидал: на прилавке лежат аляповато-блестящие кварцевые часы-браслет. Знакомая модель. Даже могу назвать неисправность. Попробовать разыграть психологическую миниатюру?

Видя мое внимание, хозяин замолкает. Беру часы, с прищуром профессионала (еще одна черта телевизионного Черного Теха) окидываю их взглядом, с легким презрением кладу назад. Возвращаюсь к витрине. Выждав паузу, произношу в пространство:

— Неудачная модель. Не знаю, о чем думало руководство техно, когда выпускало часы на рынок по такой высокой цене, и сколько любителей блестящей ерунды купят еще эту радость лузера.

— Э-э, ты тех, мистер? Но…

Так, все верно. Характерные для теха слова и интонации, но одежда охранника. Продолжаем ряд:

— Мистер продавец, а тебя что интересует больше: тех ли я или чтобы эти часы заработали?

Возвращаюсь, беру часы, повелительно произношу:

— Маникюрный набор есть?

На прилавке тут же появляется искомое. Поддеваю лопаточкой крышку. Так и есть: аккумулятор выполз из своего гнезда. Пластиковый выступ фиксации аккумулятора в этой модели регулярно стачивается при замене питания. Прижимаю пальцем, смотрю, показываю. Стрелки пошли. Конечно, был шанс напороться на поломку механизма или севший аккумулятор, но что я терял? Это ведь не последний ломбард в городке.

— Когда работаешь рядом с техами, сам чему-то учишься.

— Дядюшка, я же говорил, что они шли!

Беру крышку, готовлюсь посадить ее на место.

— Не знаю, приятель, сколько они проработают. Надо нести к теху. Если он знает одну тонкость, то часы будут идти долго.

— А ты, мистер, случайно не знаешь этой тонкости?

— Ну, мистер хозяин, я пришел сюда по своим делам. Кстати, ощущаю запах прекрасного кофе, а вот мой кэш очень уныло себя чувствует.