Дэйв постоял, прикидывая, куда бы поставить чемодан, наконец, положил его на кровать. Джилл подошла к окну, открыла его.
— Ну и дыра, — бросил он.
— Нормальный отель.
— Мы можем найти что-нибудь получше. Сможешь ты тут спать? Кровать жуткая.
— Ничего страшного. По-моему, я смогу спать, где угодно.
Он подошел к ней, обнял.
— Бедняжка. Ты, наверное, смертельно устала.
— Это точно, — она зевнула. — Не такое уж плохое место. Главное — есть кровать, а больше мне сейчас ничего не нужно. Который час?
— Время обеда.
— Я не голодна. А ты?
— Я тоже.
— Поедим, когда проснемся. Сейчас я не знаю, что заказывать, завтрак или обед, так что давай поспим. В лучшем отеле нам не остановиться, дорогой. Мы так ужасно выглядим, что нас туда просто не пустят. Чемодан не распаковывай.
— Почему?
— Потому что и не хочу класть белье в этот шкаф. Потом я не смогу заставить себя надеть его. Какие у нас теперь имена? Я не видела что ты записал.
— Мистер и миссис Ралф Кэссиди.
— Кэссиди — повторила она. — Столько новых имен и фамилий. Как бы не перепутать. Когда ты возил других женщин в отель, ты тоже регистрировался под вымышленной фамилией?
— Что?
— Готова спорить, что возил. Какой фамилии ты отдавал предпочтение?
— Господи.
Джилл внезапно улыбнулась. Потом отошла от окна, начала расстегивать блузку. Сняла, попросила его расцепить крючки бюстгальтера. Сняла и его, вернулась к окну, положила блузку и бюстгальтер на единственный стул. Он посмотрел на нее и его мгновенно охватил жар желания. Она взялась за юбку. Он попытался отвернуться, но ее тело магически приковало его взгляд.
Боже мой, подумал он, но все-таки отвернулся, направился к двери, сказав, что через минуту вернется.
— Куда ты? — спросила она.
— В аптеку, надо купить кое-какие мелочи.
— Только не клей девушек.
— Не говори глупостей.
Она рассмеялась.
— Сначала поцелуй меня и пожелай спокойной ночи.
Дэйв повернулся. Она стояла в комбинации и чулках. Лицо осунулось от усталости, побледнело, отчего она выглядела еще более желанной, протянула к нему руки, он обнял ее, она прижалась к нему всем телом, затянула поцелуй.
— Я тебя подожду, — прошептала ока, когда Дэйв ее отпустил.
— Не надо.
— Но…
— Вдруг я задержусь.
Дэйв зашел в аптеку, купил справочник с названиями улиц, но он не слишком ему помог. В справочнике он нашел все улицы, которые пересекали Лорринг-авеню, но он никогда о них не слышал. Не знал он, то ли Восточный Нью-Йорк — отдельный округ, то ли часть округа с другим названием. Округ «Западный Нью-Йорк», к примеру, находился в Нью-Джерси.
В аптеке нашелся карманный атлас Нью-Йорка, с картами города. Выяснилось, что Восточный Нью-Йорк — часть Бруклина. Обнаружил он и Лорринг-авеню, но как туда добраться, так и не понял.