Знак темной лошади (Ромов) - страница 85

— Разбираюсь, как любой человек.

— Понятно. Я же в некотором роде профессионал. И имею некоторое влияние на эту область жизни, правда, не здесь, а в Англии. Короче, я хочу перетащить Анри Дюбуа к себе, в Англию. За это мои посредники предложили ему пять миллионов долларов, но… Усмехнувшись, Мухаммед покачал головой. — Но пока согласия Анри у меня нет. И я до сих пор не уверен, что получу это согласие вообще.

— У Анри сейчас тяжелый период.

— Знаю, месье Ткела. Смерть отца, незаслуженное им второе место в Дерби. Все это я знаю. Но… Как бы вам это объяснить. — Мухаммед помолчал. — Понимаете, месье Ткела, я уверен, что и меня, и Анри Дюбуа навстречу друг другу послала сама судьба. Анри Дюбуа не просто великолепный жокей, это жокей, который рождается раз в столетие, жокей божьей милостью. Здесь же ему не дадут никакого хода, я это отлично знаю. Его просто забьют, вы понимаете? Забьют и в переносном, и в прямом смысле, вы понимаете?

— Я очень хорошо это понимаю. — Жильбер не удивился, услышав в своих собственных словах непреклонную убежденность. Взглянув на него, Мухаммед положил сигарету в пепельницу.

— Простите, месье Ткела, у вас есть счет в банке?

Две с чем-то тысячи франков, подумал Жильбер, вряд ли это можно назвать счетом. Но формально, конечно, это счет.

— Да, у меня есть счет в банке.

— В каком?

— «Креди сюисс».

— То, что я сейчас скажу, может показаться вам экстравагантностью. Но клянусь, это никакая не экстравагантность. Это точный расчет. Итак, месье Ткела, если вы уговорите Анри переехать в Англию до осени и он это сделает — моя фирма гут же переведет на ваш счет триста тысяч долларов. Оформлено это будет как посредническая услуга.

Довольно долго оба смотрели друг на друга. Наконец Жильбер сказал:

— Месье Мухаммед, я попробую уговорить Анри. Но никаких переводов на мой счет прошу не делать.

— Не понял. Мухаммед быстро взглянул на свой перстень. — Вы хотите получить деньги наличными?

— Я вообще не хочу получать денег. Эта услуга слишком мелка, чтобы вы переводили на мой счет какую-либо сумму.

— Понимаю, понимаю. — Мухаммед уставился на Жильбера в упор так, будто хотел проникнуть в его душу. — Кристальная честность, так, кажется, это называется, месье Ткела?

— Не знаю, месье Мухаммед. Называйте это как хотите, но свое слово я сказал.

— А я сказал свое. Учтите, у меня тоже есть тяга вести свои дела честно. Правда, честность я понимаю несколько по-другому. — Встав, Мухаммед положил на стол белый прямоугольник. — Вот моя визитная карточка, месье Ткела. Если будете в Англии и вам вдруг что-то понадобится буду рад помочь. А сейчас простите. Спешу. Я пропустил уже несколько деловых визитов. Всего доброго.