Перекресток миров. Книга 1. Начало (Сокот) - страница 112

— Что у нас плохого? — спросил я усаживая девушку на одно из бревен около костра. — И какого черта рассупонились то?

В полном боевом оставался только Тирли, и Комар и Стингер разгрузки и бронежилеты поснимали, автоматы правда оставались под рукой. Зам даже куртку стащил, оставшись в одной футболке.

— Дык, Дракон, всего не предусмотришь, — ответил Стингер. Шелли, услышав мой позывной поморщилась. — А в броне жарковато…

— Стингер, ты бы с голой кожей особо не разгуливал, — сказала Шелли, — Свет Тарры вреден людям, особенно чистокровным. Если долго разгуливать заболеть можно, потом разоришься магу-целителю платить.

— Так я в тени сижу. А если на свет выйду — то куртку накину. Вот уж не ожидал что сам вампиром стану.

— А причем здесь упыри то? — удивленно спросила Шелли.

— Ну понимаешь, — зам почесал затылок, — у нас отличительным свойством вампиров является то, что они не переносят света нашего солнца. Попросту сгорают и довольно быстро. И соответственно ведут преимущественно ночной образ жизни.

— Ну надо же, — помотала головой девушка, — из какого вы интересного места. Нет, у нас т′сареш тоже предпочитают ночь, но только из-за того что их глаза лучше приспособлены к темноте, чем к свету. Но чтобы сгорать… Да и люди. Вам надо где-то пару дней находиться на свете Тарры, чтобы на коже появился ожог. Если не обратить на него внимания, то еще суток через трое образуются язвы. Ничего смертельного, просто очень неприятно и больно. И мерзко выглядит. А чтобы умереть… Ну даже не знаю. Но это только у людей такая особенность, да и то у чистокровных, ну или тех у кого в роду других рас почти и нету…

— Ну ладно, — прервал я содержательную беседу. — Сравнительный анализ воздействия светил на разумных провели, теперь займемся более насущными вопросами. Доклад по гарнизону.

— За ночь никаких происшествий не случилось. Все тихо. Гарнизон накормлен и умыт. Приданные животные кормом обеспечены, враждебных действий не предпринимают. На фишке — третий. Потапыч и шестой пошли за водой, тут в паре километров есть ручей. Я утречком прогулялся — нашел. Местный консультант, — Стингер кивнул на Шелли, — пить оттуда воду не рекомендовал, даже кипяченую. Но сказал, что для лошадей и для умывания — сойдет. И кстати, командир, ты бы помылся, а то демаскируешь запахом. Как ты с девушкой в одном помещении ночевал, спрашивается?

— Какого черта ты указываешь командиру, с кем ему ночевать, — шутливо буркнул я, стягивая разгрузку. Помыться действительно не помешало бы, да и камуфляж чистый стоило бы надеть. — И вообще, капитан, тебе по субординации должно начальнику молча завидовать.