— Благодарю. — Джеймс почтительно потупил взгляд.
— Надеюсь, мы видимся не в последний раз, — добавила герцогиня, продолжая путь к выходу. — Общаться с вами — одно удовольствие.
— Вы не ответили, — обратился Джеймс к Полли.
— Давайте я лучше просто объясню вам, где находится это кафе, и вы сами туда сходите, хоть сегодня же, — выпалила Полли, сама не ожидая от себя такой дерзости.
Джеймс растерянно посмотрел на Полли.
— Простите, — поспешила загладить свою вину она. — Я сегодня… Неважно себя чувствую, потому и ворчу. Но с клиентами ничего подобного себе не позволяю, можете не сомневаться, — поспешила добавить она.
— Я и не сомневаюсь, — ответил Джеймс, и в его глазах, как показалось Полли, мелькнула тоска. — А что с вами? Может, стоит обратиться к врачу?
Полли приложила руку к виску.
— Ничего особенного — немного болит голова, — солгала она, но тотчас же действительно почувствовала боль.
— Или выпьете таблетку? — участливо предложил Джеймс.
— Нет, спасибо. — Полли натянуто улыбнулась. — Скоро пройдет. Я не любитель глотать лекарства.
Джеймс кивнул и в некотором замешательстве зашагал прочь.
Бернард прыснул со смеху.
— Ну и шустрый! Пытается охмурить всех женщин вокруг, и чуть ли не одновременно! Ты заметила, как светилась физиономия этой фурии? Я, сколько в «Тауэре» работаю, ни разу ее такой не видел! «Здесь очень не хватало вас»! — передразнил он герцогиню, сложив губы бантиком. — Естественно! С толстопузым Мартином было ведь не покувыркаться!
— Да заткнись ты наконец! — не выдержала Полли.
— Ты что, еще заступаешься за него? — удивился Бернард. — Да он ведь и тебе пытается запудрить мозги! Не понимаешь?
— Ни за кого я не заступаюсь! — выпалила Полли. — Просто устала от твоей болтовни до чертиков! Еще немного, и попрошу, чтобы мне сменили напарника, честное слово! Но учти: такая дура, как я, готовая чуть ли не всю работу взвалить на себя, тебе больше не попадется!
Бернард вытянул руки:
— Ну успокойся. Если хочешь, я буду молчать, как немой, для меня это не проблема.
— Молчать, как немой? — переспросила Полли гораздо более миролюбивым тоном. — Сомневаюсь, что ты на такое способен.
— А ты возьми и поверь. — Бернард уже почувствовал, что прощен. — Кстати, правильно ты его отшила. Слишком многого ему хочется. — На его губах заиграла улыбка. — Но, если честно, мне этот парень все больше нравится. И дядюшка им доволен, вчера так прямо и сказал. Только задумайся: всего за пару дней Тиммерман умудрился прекрасно себя зарекомендовать. Молодец!
Полли не могла больше слышать о Тиммермане. Но услышав, что его способности оценило высшее начальство, почувствовала странную гордость.