Еще один шанс (Дэнси) - страница 74

Эстер и мать Джеймса принялись бурно обсуждать грядущее событие. Барбара слушала то одну, то другую и все кивала. Виктор повернулся к Барри и пустился в рассуждения о том, как приятно сознавать, что после тебя на этой земле кое-что останется…

Полли смотрела на все эти оживленные лица, слушала обрывки фраз и не верила в свое счастье. У нее появился Джеймс и большая дружная семья в тот самый момент, когда она меньше всего этого ждала.

— Ну что я тебе говорил? — пробормотал Джеймс, осторожно взяв под столом ее руку и положив себе на колено. — Видишь, насколько искренне все счастливы? Лучшего, по-моему, нельзя было даже представить.

— Да, — согласилась Полли. — У меня такое чувство, что я — это вовсе не я.

— Почему? — Джеймс изумленно посмотрел на нее.

— Слишком непривычны для меня теплые семейные праздники и столько счастья сразу, — вполголоса проговорила Полли, чтобы ее слышал только он.

Джеймс улыбнулся во весь рот и крепче сжал ее руку.

— Теперь только так и будет, — пообещал он, чмокнув невесту в висок.

— Смотрите! — Послышался звонкий голос Робби. О нем за разговорами совсем позабыли, а он так тихо чем-то занимался, что и не напоминал о себе. — Это для Джеймса и Полли!

Мальчишка с сияющими глазами поднял над головой большой лист бумаги. На нем, нарисованное нетвердой детской рукой, красовалось сердце с горошинами-глазами, закорючкой вместо носа и широкой дугой-улыбкой. Под сердцем, кривые и трудно узнаваемые, плясали разноцветные буквы: «Тили-тили теста жиних и нивеста!!!»

— Дарю! — провозгласил Робби, гордо прошествовав к Полли и протянув ей рисунок.

У той на глаза навернулись слезы умиления.

— Спасибо тебе, Робби! — воскликнула она, беря подарок и привлекая мальчика к себе. — Таких красивых рисунков я не видела ни разу в жизни!

— Правда? — спросил Робби, устремляя на нее взгляд своих больших невинных глаз.

— Конечно, правда!

Ребенок вдруг поднялся на цыпочки, быстро и стеснительно поцеловал ее в щеку, вырвался и побежал из комнаты прочь.

— Ты понравилась ему, — пояснила Барбара, переглянувшись с мужем. — Значит, у тебя доброе сердце — наш Робби сразу чувствует, хороший человек или какой-нибудь злюка, прикрывающийся милыми улыбочками. — Она улыбнулась. — Впрочем, по тебе это сразу видно.

— Джеймс выбрал себе лучшую девушку в целом мире! — воскликнула их мать, гордо приподнимая голову. — Между прочим, я примерно такой и представляла себе свою невестку, — понизив голос, добавила она.

Джеймс многозначительно взглянул на Полли. Она улыбнулась ему в ответ.

— Все, кто здесь присутствует, уже любят тебя, — шепнул ей он. — А я так просто обожаю!