После долгой разлуки (Хьюит) - страница 11

— В чем дело, Аллегра? — подходя к ней, тихо спросил он, и ей показалось, что имя ее прозвучало угрожающе.

— Я слышала, о чем вы говорили… с папой, — прошептала она и увидела, как изменилось лицо Стефано. Оно стало холодным и жестким.

— Мы говорили о бизнесе, Аллегра, и это касалось только нас двоих.

Она схватила его за руку, но он выдернул ее.

— Стефано… Я только хотела спросить… вы говорили такие вещи…

— Ты сомневаешься в том, что я буду заботиться о тебе? Защищать и оберегать?

— Нет, — быстро возразила Аллегра. — Но, Стефано, я хочу большего. Я хочу…

Он поднял брови.

— Чего еще ты хочешь?

Аллегра взглянула на него широко открытыми глазами. Чего еще? Многого, хотелось ей сказать. Уважения, тепла и откровенности. Делить вместе радость и веселье, горе и печаль. Помогать друг другу во всем. Но, увидев лед в его глазах, она поняла, что он и не думал о таких вещах.

Они для него ничего не значили.

Они для него вообще не существовали.

Она поняла, что он обращается с ней как с ребенком, которого можно баловать или держать в строгости, приласкать или наказать.

И с неожиданной ошеломляющей ясностью она поняла, что он всегда с ней так обращался. Она никогда не чувствовала себя с ним женщиной.

— Ложись в постель, Аллегра, — он заправил за ухо завиток ее волос и еще раз провел пальцем по ее губам. — Завтра мы поженимся. И наступит начало нашей новой жизни.

— Да… — прошептала Аллегра. Но она не чувствовала, что это будет «начало». Ей казалось, что завтра будет конец. У нее больно перехватило горло, и она, кивнув головой, опустила глаза.

Стефано смотрел, как она поднимается по лестнице, и она спиной ощущала его взгляд, он огнем пронзал ее сердце, ее душу.

Аллегра бросилась наверх бегом.

— Аллегра!

Испуганно вскрикнув, она увидела свою мать, Изабель, шедшую по коридору. Аллегра обернулась назад — Стефано уже не было.

— Что все это значит? — требовательно воскликнула Изабель, запахивая халат.

— Я… я не могла уснуть. — Аллегра, спотыкаясь, направилась в свою спальню, и мать последовала за ней. В комнате, казалось, все изменилось: плюшевые медвежата, старые книги, ее подвенечное платье. Все эти символы ее невинности, ее незнания.

— В чем дело? — спросила Изабель. Ее правильное красивое лицо было суровым. — Ты выглядишь так, будто встретила призрак!

— Ничего не случилось, — быстро соврала Аллегра. — Я не могла заснуть и пошла попить воды.

Изабель, приподняв бровь, окинула взглядом полураздетую дочь, и Аллегра попятилась.

— Ты видела Стефано? — спросила мать, и в тоне ее была какая-то скрытая нотка, от которой у Аллегры мурашки прошли по коже.