После долгой разлуки (Хьюит) - страница 10

Увидеть его. Прикоснуться к нему. Прямо сейчас.

Должно быть, он еще не спит: сидит в отцовской библиотеке, читая свои старомодные книги.

Сделав глубокий вдох, Аллегра открыла дверь и пошла по коридору. Держась вспотевшими ладонями за перила, она спустилась по лестнице и, оказавшись в холле, услышала голоса, раздававшиеся из библиотеки.

— Завтра ты получишь свою маленькую невесту, — говорил Роберто, ее отец. Голос его звучал вкрадчиво, как мурлыкание кота.

— А вы получите то, что хотели, — отвечал Стефано, и Аллегра невольно отметила тон его голоса: холодный, бесстрастный.

Она никогда не слышала, чтобы он так говорил.

— Да, конечно, получу. Мы заключили с тобой хорошую сделку, Стефано… сынок.

— Да, — удовлетворенно произнес Стефано, и Аллегру охватила дрожь. — Я рад, что вы пошли мне навстречу.

— И неплохая цена, э? — хохотнул Роберто. Аллегра замерла, потрясенная бессердечием отца.

— Мать Аллегры хорошо ее воспитала, — продолжал Роберто. — Она подарит тебе пять или шесть малышей, а потом ты сможешь поселить ее в деревне. — Он снова хохотнул. — Она будет знать свое место. А мне известна одна женщина в Милане… она очень хороша.

— Неужели?

Аллегра чуть не задохнулась. О чем говорит отец? О чем говорит Стефано?

О какой-то сделке.

О женщине, которую продают.

Они говорили о замужестве. О ее замужестве.

Аллегра закрыла глаза, по-прежнему прижимая руку ко рту. Она почувствовала странное смятение, сердце ее отчаянно запрыгало в груди.

— Аллегра! Что ты здесь делаешь?

Глаза ее открылись. Перед ней стоял Стефано, с тревогой — или досадой? — на лице. Неожиданно Аллегра потеряла дар речи.

Но даже сейчас она с голодным томлением смотрела на него — на бронзовое от загара скуластое лицо, густые темно-каштановые волосы, спадавшие на лоб, янтарные глаза, поблескивавшие в тусклом свете.

— Я… — у нее пересохло во рту и вопросы умерли в ее сердце. — Я не могу уснуть.

— Ты слишком разволновалась, дорогая? — Стефано улыбнулся. — Осталось двенадцать часов — и мы будем мужем и женой. Ты не можешь дождаться, когда это произойдет? — он обхватил ее лицо руками и нежно провел большим пальцем по губам. Они невольно приоткрылись, и Стефано улыбнулся еще шире. — Иди спать, Аллегра. И мечтай обо мне.

Он повернулся и пошел прочь. Аллегра смотрела ему вслед — на его широкие плечи, узкие бедра, мощный торс.

— Ты любишь меня? — как только Аллегра произнесла ему вслед этот вопрос, она сразу же пожалела об этом. Голос ее прозвучал жалобно и умоляюще.

Но все же это был разумный вопрос, не так ли? Ведь завтра у них свадьба. Стефано медленно, напрягшись всем телом, повернулся. И она почувствовала, что спросила что-то не то. Задала глупый вопрос.