После долгой разлуки (Хьюит) - страница 66

— Спасибо, — сдавленным голосом произнесла Аллегра. — Ты открыла мне глаза. Вряд ли я снова увижусь с тобой.

Изабель небрежно махнула рукой.

— Замечательно.

Аллегра встала и направилась к двери, но напоследок повернулась.

— Мне очень жаль тебя, мама, — сказала она холодным и спокойным голосом. — Ты никогда не будешь счастлива.

Когда Аллегра вернулась на виллу к Бьянке, она вдруг почувствовала себя как дома. Ее дом там, где находится Стефано, но когда же он вернется?

И все же ей надо ждать, а если надо, она сама найдет его. Сделает все возможное, чтобы справиться с прошлым. Вылечить себя и Стефано.

Бьянка тепло обняла ее, и даже Лючио, застенчиво улыбнувшись, прикоснулся к ее руке.

Аллегра рассказала о рекомендациях доктора Спери.

— Он порекомендовал мне известных психотерапевтов, — сказала она Бьянке. — Мальчику будет нелегко, но я помогу.

Бьянка кивнула.

— Я рада, что мы уже сделали первый шаг. Спасибо тебе.

Аллегра улыбнулась ей в ответ.

— Слышно что-нибудь от Стефано? — спросила она.

— Нет, — печально ответила Бьянка. — Но он вернется. Должен вернуться.

Дни шли за днями, ветер становился все холоднее, с деревьев опадали листья, но от Стефано не было никакой весточки. Ни звонка, ни письма.

Аллегра не представляла где он, что делает, о чем думает.

Она проводила время с Лючио, продолжала заниматься с ним арт-терапией, а также ездила с ним к психотерапевту.

Лючио теперь разговаривал, но по-прежнему мало, и лицо его часто омрачала тень. До полнейшего выздоровления было еще далеко.

Но Аллегра сохраняла оптимизм, так же как и Бьянка.

Через неделю после поездки в Милан Аллегра решила снова отлучиться из дома. Теперь она могла на некоторое время оставить Лючио, тем более что он снова стал ходить в детский сад.

Она решила разыскать Стефано. И начать с его квартиры в Риме. Укладывая сумку, Аллегра задумалась: чем закончится эта поездка? Она не знала. Но надежда не оставляла ее.

Сумка была уже почти упакована, когда с шумом открылась дверь и Аллегра услышала чье-то прерывистое дыхание. Она не успела повернуться, как в ушах ее прозвучали жесткие осуждающие слова.

— Значит, — сказал Стефано, — ты снова сбегаешь.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Аллегра резко повернулась и застыла на месте.

— Стефано!

Лицо его было искажено гневом, горечью и болью.

— Сбегаешь, — бросил он, — не сказав мне, куда и почему. Я так и думал.

Но ведь она всего лишь упаковывала сумку, а он сделал такие выводы! Аллегра чуть не рассмеялась.

— Нет, Стефано, я не…

— Почему, Аллегра? — голос его сорвался. — Почему ты не хочешь поговорить? Объясниться лицом к лицу? Чего ты боишься? — Он повернулся, дернув плечом. — Тогда уходи. Уходи и не возвращайся назад. — И с этими словами он вышел из ее комнаты, громко хлопнув дверью.