После долгой разлуки (Хьюит) - страница 8

Разговоры за столом казались Аллегре пустым звуком, и она думала лишь о том, как бы скорее уйти.

Ей хотелось поговорить с Дафни, но рядом с ней сидел надменный, амбициозный Чарлз Эдмунд, поэтому у них вряд ли мог получиться непринужденный разговор.

Встал ее дядя и начал говорить речь. Он рассказал о том, как познакомился с Чарлзом Эдмундом, затем стал распространяться о семейных ценностях. Аллегра с трудом сдерживала гнев, грозивший нарушить ее самообладание.

Через некоторое время снова заиграла музыка, и Аллегра незаметно выскользнула из-за стола, прежде чем ее успели пригласить на танец. Один мужчина, из офиса Чарлза, непрерывно смотрел на нее.

Она пошла сквозь толпу гостей, ни на кого не глядя.

Дафни стояла в стороне вместе с мужем, возбужденная и сияющая в своем дизайнерском свадебном платье, плотно облегавшем ее тонкую талию и пышными складками ниспадавшем вниз.

— Привет, Дафни, — сказала Аллегра.

Ее кузина — та самая кузина, с которой они вместе проводили лето в Италии, купались, веселились и заплетали друг другу косички, — теперь с тревогой повернулась к ней.

— Пр… привет, Аллегра, — сказала она, запнувшись, и беспокойно взглянула на мужа. — Ты знакома с Чарлзом?

Чарлз Эдмунд холодно улыбнулся.

— Да, твоя кузина приходила на нашу помолвку. Разве ты не помнишь, дорогая? — Он произнес это таким тоном, будто она явилась без приглашения. Аллегра предполагала, что ее приход именно так и воспринимался. И все же она хотела прийти, хотела показать, что, несмотря на их отчужденность, она все же является членом семьи.

— Дафни, я всего лишь хотела поздравить тебя, — тихо сказала Аллегра. — Боюсь, что мне придется уйти немного пораньше…

— О, Аллегра… — На лице Дафни одновременно возникли и облегчение, и огорчение. — Так жаль…

— Нет, это даже хорошо, — Аллегра улыбнулась и пожала руку кузины. — Я немного устала. У меня сегодня был трудный день.

— Спасибо тебе, — прошептала Дафни, и Аллегра не поняла, за что ее благодарят. За то, что она пришла? Или за то, что уходит? Или за то, что не устраивает сцен?

Но это не в ее обыкновении. Она устроила сцену всего лишь один раз в жизни и больше не собиралась этого делать.

— До свидания, — прошептала она и быстро поцеловала холодную щеку кузины.

Выйдя в фойе, она направилась к гардеробу, отдала номерок и получила свое простенькое и недорогое пальто.

Надевая его, она услышала позади голос — в нем звучали холодная уверенность и теплое восхищение. Этот голос проник в ее душу, разбудил воспоминания и чувства, которые она долгие годы держала на замке.