Похищение невесты (Уайн) - страница 50

— Гордон Дуайр! Не смейте от меня убегать, словно трус!

Он зарычал и стремительно повернулся к ней, так что килт цветов его клана резко колыхнулся вокруг его ног. Он угрожающе наставил на нее палец.

— Никогда не зови меня трусом, Джемма, если не хочешь на себе испытать, на что я готов отважиться.

— Тогда не убегайте от меня только из-за того, что вам неприятно, что я права. А разве нет? Ваша рыцарская честь требует вернуть меня домой прежде, чем моя репутация будет погублена, а вас назовут тем негодяем, который это со мной сделал.

Он засмеялся, но его смех был недобрым.

— Тебе бы понравилось то, что я с тобой сделал бы, милая, можешь не сомневаться.

— Именно поэтому мне необходимо остаться твердой и сегодня же вернуться домой. — Джемма глубоко вздохнула, заставляя себя успокоиться. — Я возьму свою лошадь, уеду и сделаю все, что подобает, пока ваши домогательства не зашли слишком далеко. Так будет лучше для нас обоих. Пойдите и спросите вашего священника, если вы со мной не согласны. Но я в своем решении тверда.

— Я это вижу.

Его лицо стало непроницаемым, а голос звучал так сдержанно, что она не могла определить его настроение.

— Отлично. Значит, мы договорились. Где моя лошадь?

Его лицо оставалось все такой же неподвижной маской.

— А где ты ее оставила, милая? Я не привык приглядывать за тобой и твоим имуществом.

— Но ведь ваши люди вчера привели мою лошадь в замок!

Ее глаза расширились от ужаса при мысли о том, что она могла оказаться без лошади. Эмбер-Хилл находился слишком далеко, чтобы туда можно было дойти пешком!

— Тебя я точно привез с собой, и именно это занимало мое внимание.

Она тихо ахнула, не скрывая, как пугает ее перспектива остаться без своей любимой Грозы.

— Ну что ж, тогда мне придется просить одолжить мне коня.

Джемма пыталась произнести эту фразу как вежливую просьбу, но из-за волнения ее тон прозвучал резко.

— У меня лишних нет.

Джемма почувствовала, как щеки ее загорелись:

— Сэр, вчера вечером я видела, что ваши люди забрали всех коней англичан!

Гордон пожал плечами и снова шагнул к ней. Она остро ощутила его приближение — ее колени невольно начали подгибаться. Внутри у нее все заледенело, а дыхание перехватило. Она беспомощно смотрела, как его рука тянется к ней. Он приложил ладонь к ее щеке, приласкав жаркое пятно румянца, а его губы растянулись в улыбке.

— Так эти кони не мои, я не могу их тебе одалживать.

— Полно вам, Гордон Дуайр! — Она резко оттолкнула его руку, не в силах продолжать эту игру в любезность. — Вы снова мной играете! Не надоело?

Он тихо засмеялся, не скрывая самодовольства: