Когти Оура вцепились в спину Нуо. Одновременно леопард хотел прокусить человеку шею, но сын Сиума успел отшатнуться и подставить правое плечо.
Человек упал на спину, леопард сверху на него. Нуо дважды погрузил нож в сердце Оура. Взревев от боли, зверь поднял голову. Сын Сиума вонзил нож ему в глотку. Затем он сбросил с себя ослабевшего зверя и, вскочив на ноги, отбежал в сторону. Леопард в агонии дернулся несколько раз и затих.
Сын Нома широко раскрытыми глазами наблюдал за этой неимоверно быстрой схваткой. Все случилось буквально в течение нескольких секунд.
– Нуо очень быстрый и ловкий, – наконец проговорил Олан. – Оур меньше Ирра, но очень стремительный и опасный. У Оура нет постоянного логова. Оур всегда нападает неожиданно.
– Нуо знает, – кивнул сын Сиума, он сам никак не мог прийти в себя от неожиданности. – Оур охотится, прыгая с дерева Урну на спину и разрывая глотку. Даже Ирр очень редко нападает на Урна. Пусть Олан зажжет огонь и прижжет раны.
Он выдернул копье из тела леопарда. Зверь был мертв. Нуо взял нож и принялся сдирать шкуру.
Олан быстро развел костер, раскалил на огне ветку и принялся прижигать раны на спине друга. Нуо не отрывался от работы, лишь до боли сжимал челюсти при прикосновении тлеющей ветки.
Когда Олан прижег все раны на спине, Нуо отложил нож и повернулся к нему лицом, чтобы он обработал плечо. Здесь раны были очень глубокие. Олану пришлось повозиться, прежде чем удалось остановить кровотечение. Затушив огонь, сын Нома тоже взял нож и принялся помогать другу. Вместе они быстро разделались с леопардом.
Проходя мимо поселения обезьян, Нуо и Олан снова угостили вожака Кичи. Затем Нуо показал шкуру Оура, и Кичи разразились восторженными возгласами.
В поселение они вернулись уже после полудня. Эяо ждала возле хижины Олана. Увидев вернувшихся охотников, она подбежала к ним и замерла, глядя на брата расширившимися глазами.
– Нуо убил коварного Оура, – с улыбкой сообщил он, остановившись возле своей хижины и снимая с плеча сетку со шкурой.
– Нуо весь изранен! – воскликнула Эяо.
– Оур очень опасный зверь, – пожал плечами сын Сиума и поморщился от боли.
– Эяо перевяжет раны Нуо. Пусть Нуо сядет.
Она вынесла из хижины собранную заранее траву. Эяо ожидала, что брат будет ранен, поэтому заранее с утра набрала побольше травы, которую показала ей Нгао. Покрыв спину брата сплошным слоем размятой травы, Эяо накрыла все крупными листьями и взяла лиану и тут же положила ее обратно.
– Лианой это не закрепить, – заметил сын Нома.
– Эяо видит, – кивнула она и убежала в хижину Сиума.