Уже вечером возле хижины Олана появилась Эяо. Она остановилась возле входа и окликнула Нгао. Выглянув наружу, дочь Тхена замерла, с восторгом глядя на нее.
Эяо была одета в шкуру убитого Оланом тигра. Передние лапы охватывали плечи и были сшиты на груди. Шкура с головы была откинута назад. Ее можно было одеть на голову. Задние лапы тигра так же были сшиты, охватывая бедра Эяо наподобие юбки.
– Ирр, – невольно выдохнула Нгао, коснувшись рукой великолепной шкуры.
– Подарок Олана, – улыбнулась Эяо. – Эяо принесла Нгао подарок Нуо.
Нгао только теперь заметила в ее руке шкуру леопарда. Эяо развернула шкуру и протянула ее дочери Тхена.
– Оур, – восхищенно прошептала Нгао. – Это для Нгао?
– Да. Нуо сын Сиума убил Оура, чтобы подарить шкуру Нгао. Пусть Нгао наденет шкуру Оура сегодня.
– Это Оур ранил Нуо, – поняла дочь Тхена.
Не менее великолепная шкура леопарда была сшита, так же как и шкура тигра.
– Оур поранил Нуо спину и прокусил плечо. Пусть Нгао одевается. Скоро Олан придет за дочерью Тхена. Сын Нома назвал Нгао сестрой, поэтому Олан отведет Нгао к сыну Сиума.
Эяо ушла. Нгао в смятении скрылась в хижине. Она никогда в жизни и близко не видела такого великолепия. Дочь Тхена сняла юбку и надела сшитую из шкуры одежду. Оглядывая себя со всех сторон, она гладила мягкий мех, любуясь узором. Радость и восторг переполняли ее. Олан вошел в хижину и остановился в дверях, разглядывая Нгао.
Почувствовав чье-то присутствие, она обернулась.
– Нгао очень красивая, – восхищенно проговорил он. – Дочь Тхена готова стать женой Нуо?
– Да, Нгао готова, – смущенно ответила она, разглядывая Олана.
На нем была надета набедренная повязка из шкуры серого медведя. На ранах не было повязок. Свежие рубцы четко выделялись на светлой коже.
– Нуо сын Сиума ждет Нгао, – сообщил Олан.
Он отвел дочь Тхена на площадку перед хижиной вождя. Нуо и Эяо были уже там. На площадке перед кострами собралось все племя карамов. Нуо был одет, как и Олан. Нгао с испугом разглядывала ужасные раны на его плече и спине. Несмотря на раны, выглядел Нуо вполне бодрым и довольным. Из хижины вышли Сиум сын Рона и Оуи, и церемония началась.
Сиум подозвал к себе Нуо и заговорил о нем перед племенем. Он говорил о сыне, как о великом охотнике. Напомнил об убитых недавно Урне и Оуре, упомянул о ранах, которые Нуо получил всего два дня назад. Закончил он свою речь сообщением о том, что столь великий охотник, наконец, выбрал женщину, которую приведет в свой дом, и сегодня назовет ее имя.
Нуо сын Сиума выступил вперед и заговорил о своей избраннице, не называя ее при этом. Он говорил, что, не смотря на небольшой рост и слабое телосложение, эта женщина поразила его и восхитила своей силой и смелостью. Что она очень ловкая и умелая, а так же заботливая и нежная. Нуо упомянул, что только знания и умение этой женщины, которые она передала его сестре Эяо, помогли ему быстро оправиться от столь тяжелых ран. А что может быть важнее для охотника, постоянно рискующего своей жизнью, чем быстрое заживление ран? Сказав свою речь, Нуо прошел мимо расступившихся карамов к стоявшим в стороне Нгао и Олану.