— Это для Ффупа, как я понимаю, — сказала миссис Маклахлан. — О, а вот и наш ланч.
Они вновь запаковали свои покупки, а официантка тем временем поставила на стол две большие тарелки, нагруженные цыплятами и чипсами.
— Соль, соус? Кетчуп? Уксус? Майонез? — спросила она.
— Да, пожалуйста, — в унисон ответили Пандора и миссис Маклахлан.
Официантка исчезла и тут же вернулась со всеми пятью приправами, стопкой бумажных салфеток и миской томатного супа для Дэмп.
— Насколько здесь лучше, чем в отеле, — пробубнила Пандора с полным ртом чипсов. — Мне ужасно не нравится эта миссис Ффорбс-Кэмпбелл, и я знаю, что мы ей тоже не очень-то нравимся.
Миссис Маклахлан перестала жевать и посмотрела Пандоре прямо в глаза.
— Напротив, дорогая, — возразила она, прикрывая губы салфеткой. — Миссис Ффорбс-Кэмпбелл необыкновенно увлечена твоим папой.
— Фф-ф-у-у, — фыркнула Пандора. — Она слишком старая для него, к тому же он женат. На маме.
— Миссис Ффорбс-Кэмпбелл тоже замужем, — напомнила миссис Маклахлан, — но она не из тех женщин, которые позволяют таким мелким препятствиям, как брак, вставать на своем пути. Запомни мои слова, дорогая, эта женщина — ходячая проблема. Она хочет возвыситься… — Тут миссис Маклахлан оборвала свои предсказания, сообразив, что и так сказала лишнее. Склонив голову, она углубилась в еду, словно от этого зависела ее жизнь.
— Откуда вы так много знаете о ней? — брови Пандоры изогнулись, словно два вопросительных знака. — Вы можете читать мысли или как?
— Ммм… — туманно отозвалась миссис Маклахлан, надеясь, что Пандора потеряет интерес к данному предмету.
Но этому не суждено было случиться.
— Ну же, миссис Маклахлан, покажите ваши способности, — поддразнивала ее Пандора. Она положила куриную ножку на тарелку, закрыла глаза и сосредоточилась. — Ну вот, я сейчас кое о чем думаю — если вы действительно можете читать мысли, скажите о чем.
— Пандора, не дурачься твой ланч остывает.
— Я сосредотачиваюсь, — сказала Пандора. — Так вам будет легче.
— Не сходи с ума, дорогая…
Чувствуя, что миссис Маклахлан вот-вот сдастся, Пандора улыбнулась. Ее глаза были по-прежнему крепко зажмурены.
— Ну что же, хорошо, — вздохнула миссис Маклахлан, вытаскивая из сумки пудреницу, — но ты должна держать глаза закрытыми, — она открыла крышку и уставилась в зеркальце.
Черное, будто колодец, крошечное зеркальце начало претерпевать некоторые изменения. Его гладь запузырилась, словно кипящая карамель, сделалась темно-коричневой, затем бронзовой и, наконец, прояснилась, приобретя красивый прозрачно-золотистый цвет. Пластинка компактной пудры под зеркальцем заколыхалась, словно под ее поверхностью бурлило скрытое течение. Как только в зеркальце проявился некий образ, колыхание пудры прекратилось и на ней вспухли буквы, сложившиеся в слова: