Обеспокоенная, я забарабанила по двери снова.
— Трент! Нам нужно ехать!
— Я здесь всего две минуты! — закричал он в ответ.
Дыхание у меня ускорилось, и я посмотрела сквозь открытую дверь на парковку. Айви все еще разговаривала с дальнобойщиком, объясняя различия между пикси и фэйри в надежде сузить круг тех, кто мог забрать Дженкса. Мы никогда его не отыщем, если его забрали фэйри. Не успеем.
«Мне стоило настоять на том, чтобы он использовал проклятье, делающее его большим, — подумала я. — Я должна была его защитить».
— Выходи! — закричала я, низкий потолок и линялые занавески приглушали мой голос. — Мы должны ехать.
Ехать? Куда ехать? Я понятия не имела, даже в каком направлении.
— Я только что сюда зашел, — пробормотал Трент.
Мои глаза сузились до щелочек. Я посмотрела на дверь, сделала глубокий вздох, схватилась за дешевую ручку, окрашенную под медь, и повернула. Она была не заперта, и дверь распахнулась. Влажное, туманное тепло выплеснулось на мои ноги и потом — на лицо. Я заглянула в крошечную комнатушку, скривившись. Она была чистой, но старой. Прямо передо мной стоял уродливый унитаз. Рядом с ним находился простенький умывальник на двух тонких ржавых подпорках. На нем поместился маленький, аккуратный комплект ванных принадлежностей с выложенными на нем чистыми вещами. На крошечном окне был наклеен облезающий защитный экран. Справа от меня возвышалась комбинация ванны и душа с мужской тенью, двигающейся за тонкой занавеской.
— Трент, — позвала я, и тень вздрогнула с едва различимым ругательством.
— Что ты здесь делаешь?
Сердце колотилось.
— Они его забрали, — ответила я, потянувшись через занавеску, чтобы выключить воду.
Трент возражал, но передвинулся к задней части ванны.
— Они забрали его, и мы должны двигаться, — сказала я, протягивая большое полотенце.
Занавеска открылась, и я резко перевела внимание на лицо Трента. Он вытирал его сухим полотенцем.
«Не смотри вниз. Не смотри вниз» — думала я, сама не зная почему. Он уже видел меня обнаженной на площади Фонтанов.
Все еще с мокрыми волосами эльф обернул полотенце вокруг бедер и засунул его край в складки, чтобы оно держалось. Получилось более привлекательно, чем если бы он был голым.
— Кого забрали? — спросил Трент спокойно.
Взволнованная, я уставилась на его лицо, стараясь не смотреть на влажную, упругую кожу, легко скользящую над мускулами. Прилипшие к лицу волосы делали его бледнее. В ванне булькнуло, когда вся вода вытекла, и я все еще стояла там.
— Кого они забрали, Рэйчел? — повторил вопрос Трент, и я встряхнулась.