С ними по-хорошему нельзя (Кено) - страница 22

- Да, она настоящая националистка.

- А потом, фигурка у нее что надо. Тебе повезло.

Ларри ОТРурки прервал завязывающуюся беседу.

- Вы кончили? - холодно спросил он.

Вмешался Маккормик:

- Ну давай, вытри ей нос, - сказал он Кэллинену.

Кэллинен принял озадаченный вид.

- Я платок запачкаю, - проворчал он. - Это ведь подарок. А эта англичанка замызгает своими гнусностями мои красивые шелковые арфы. Нет, я не дам. Я не согласен.

Он сложил свой платок и засунул его в карман. От этого акта неповиновения Маккормик нахмурил брови.

Он не знал, что и делать.

Затем повернулся к Ларри.

- Тогда ты.

- Это как оказание медицинской помощи, - сказал Кэффри в сторону.

ОТРурки бросил на него суровый взгляд. Кэффри парировал безразличным. ОТРурки встал, обошел стол и приблизился к девушке. Вынул из кармана платок, почти чистый, так как в течение этих трех дней Ларри почти им не пользовался, имея кожу непотливую и будучи - если можно так выразиться насморкоустойчивым. Он развернул этот туалетный аксессуар и сильно его тряханул, дабы стряхнуть крошки табака или нитки, которые могли бы в нем затеряться.

Герти Гердл с ужасом наблюдала за этими приготовлениями.

XXIV

Гэллегер, одуревший от отражений луны в водах Лиффи, принялся размышлять вслух:

- Я есть хочу.

- Да, - ответил Кэллехер, - можно было бы перекусить.

Гэллегер вздрогнул.

- Что ты сказал?

- Я сказал, что можно было бы перекусить. Продукты там, в комнате.

- А мертвые?

- Пускай лежат, где лежат.

- И ты туда пойдешь?!

- А ты есть хочешь?

Гэллегер отошел от бойницы и в темноте приблизился к Кэллехеру. Сел около него.

- Ох эти мертвые, эти мертвые...

- Оставь их в покое.

- А еще эта девчонка перед домом. Не могу заставить себя не смотреть на нее. Собаки больше не бродят вокруг. Я считаю до двухсот, и на счет двести я разрешаю себе посмотреть вниз. А у нее по-прежнему такой вид, будто она ждет, когда на нее кто-нибудь залезет. А как ты думаешь, она действительно была девушкой? И умерла, так и не познав любви?

- Черт, - сказал Кэллехер, - я есть хочу. Ты видел, по-моему, там были омары.

- А другая, внизу? - прошептал Гэллегер. - Как ты думаешь, они ее сейчас допрашивают? Ничего не слышно.

- Может быть, будут допрашивать завтра?

- Нет. Они наверняка допрашивают ее сейчас. Послушай.

Они прислушались.

- Ничего неслышно, - вздохнул Гэллегер.

- Дело не шумное, - сказал Кэллехер.

- Что ты хочешь этим сказать?

Говорил он очень тихо.

- Скоро мы тоже пойдем ее допрашивать, - ответил Кэллехер. И негромко засмеялся.

- Что ты хочешь этим сказать?